playlist

You don't know - text, překlad

(DIANA (spoken)
You know, really?
What exactly do you know?

DAN (spoken)
I know you're hurting. I am, too.)

DIANA
Do you wake up in the morning and need help to lift your head?
Do you read obituaries and feel jealous of the dead?
It's like living on a cliffside not knowing when you'll dive.
Do you know, do you know what it's like to die alive?

When the world that once had color fades to white and gray and black.
When tomorrow terrifies you, but you'll die if you look back.
You don't know.
I know you don't know.
You say that you're hurting, it sure doesn't show.
You don't know.
You tell me let go.
And you may say so, but I say you don't know.

The sensation that you're screaming, but you never make a sound.
Or the feeling that you're falling, but you never hit the ground.
It just keeps on rushing at you day by day by day by day.
You don't know, you don't know what it's like to live that way.
Like a refugee, a fugitive, forever on the run.
If it gets me it will kill me, but I don't know what I've done.

Text přidal nqaj

Video přidal nqaj

DIANA (mluví)
Ty víš, vážně?
Co přesně víš?

DAN (mluví)
Vím, že tě to zraňuje. Mě taky.

DIANA
Vstáváš ráno a potřebuješ pomoct držet hlavu zpříma?
Čteš nekrology a žárlíš na smrt?
Je to jako žít na útesu a nevědět, kdy skočíš.
Víš, víš jaké to je zemřít zaživa?

Když svět jednoho dne vybledne na bílou a šedou a černou.
Když tě děsí zítřek, ale umřel bys, kdyby ses ohlédl.
Ty nevíš.
Já vím, že nevíš.
Říkáš, že tě to zraňuje, ale určitě to není zjevné.
Ty nevíš.
Říkáš mi, ať to nechám být.
A můžeš to tak říkat, ale já říkám, že ty nevíš.

Cit, který vykřičíš, ale nikdy nevydáš ani hlásku.
Nebo ten pocit, že padáš, ale nikdy nenarazíš na zem.
Udržuje tě to ve střehu den po dni po dni po dni.
Ty nevíš, ty nevíš, jaké to je žít tímhle způsobem.
Jako emigrant, uprchlík, navždy na útěku.
Pokud mě to dostihne, zabije mě to, ale já nevím, co jsem udělala.

Překlad přidala geeemily

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.