playlist

ONE-for the win- - text, překlad

Sekai no doko ka taiyou ga
mezamasu koro
Ten wo aoida kanashimi wa
nemurinitsuku
Ano hi naita sora wo watatte
Kanki no yobu asu e mukae
Negai no tane wa ima field ni
yume wo sakasu
Omoi ga tsunaide kureru
Kiseki wa umi wo koete
Sekai wa hitotsu ni naru

Viva la vida! Brazil
Chile Costa Rica
Belgium Japan Iran Korea
Onaji sora no shita de
Kojiki no yume tomo ni mezase
America to Colombia Nigeria
Mexico Australia
Ikuzo Brazil
Ano teppen ma de
Inori takaku hibike
Kimi to We'll be one
Bokura We'll be one

Kokoro no doko ka shounen wa
shinjiteita
Tomo ni naki warai yurushiae
hitotsu no basho
Namida wa mou iranai
Yorokobi no pass wo mawase
Goal wa yume wo matteru

Viva la vida! Brazil
Portugal Ghana
Italy Japan England Russia
Onaji hoshi ni umare
Kakegaenonai
Kizuna se ou
Bosnia and Herzegovina Algeria
France Cameroon Croatia
Ikuzo Brazil
Ano teppen ma de
Kibou, yume ni todoke

Oh Everybody
Germany to Spain ah
So Switzerland and Greece
I'm feeling you
Côte d'Ivoire Ecuador and Uruguay
Argentina we go
Netherlands Honduras
We know we're the one for the one to the 1!
Everyone can change the world
Now sing O.N.E
We'll be one...

Viva la vida! Brazil
Chile Costa Rica
Belgium Japan Iran Korea
Onaji sora no shita de
Kojiki no yume tomo ni mezase
America to Colombia Nigeria
Mexico Australia
Ikuzo Brazil
Ano teppen ma de
Inori takaku hibike
Kimi to We'll be one
Bokura We'll be one
Kimi to We'll be one
Bokura We'll be one
Bokura We'll be one

Text přidala Dreefi

Text opravila Dreefi

Někde ve světě
v době, kdy vychází slunce.
Podíval jsem se na oblohu
a smutek se vytrácí.
Procházím se po mracích, tehdy jsem plakal.
Nyní semínko mého přání
uskuteční sen na tomto poli.
Naše myšlenky se začnou sjednocovat,
zázraky budou putovat po moři
a svět se stane jedním.

Žij životem! Brazílie,
Chile, Kostarika,
Belgie, Japonsko,
Írán, Korea.
Pod stejnou oblohou
budeme společně usilovat o zlatý sen!
Amerika a Kolumbie, Nigérie,
Mexiko, Austrálie.
Pojďme, Brazílie.
Dokud se nedostaneme na vrchol.
Ozývají se modlitby.
S tebou budeme jedním.
My budeme jedním.

Někde v mém srdci
jsem tomu jako chlapec věřil.
Společně se smějeme, pláčeme a odpouštíme
na jednom místě.
Už nepotřebujeme žádné slzy.
Vykopneme míče radosti.
Cíl čeká na náš sen.

Žij životem! Brazílie,
Portugalsko, Ghana,
Itálie, Japonsko,
Anglie, Rusko
Jsme narozeni na stejné hvězdě a máme mezi sebou nenahraditelné pouto.
Bosna a Hercegovina, Alžírsko,
Francie, Kamerun, Chorvatsko.
Pojďme, Brazílie.
Dokud se nedostaneme na vrchol
vyšleme naše ambice vstříc snům.

Všichni,
Německo a Španělsko,
Takže Švýcarsko a Řecko,
Cítím vás.
Pobřeží slonoviny,
Ekvádor, Uruguay,
Argentina, jdeme.
Nizozemsko, Honduras.
Víme, že jsme jeden a jeden pro jednoho.
Každý může změnit svět.
Teď zpívejme „ONE“.
Budeme jedním...

Žij životem! Brazílie,
Chile, Kostarika,
Belgie, Japonsko,
Írán, Korea.
Pod stejnou oblohou
budeme společně usilovat o zlatý sen!
Amerika a Kolumbie,
Nigérie, Mexiko,
Austrálie.
Pojďme, Brazílie.
Dokud se nedostaneme na vrchol.
Ozývají se modlitby.

S tebou budeme jedním.
My budeme jedním.
S tebou budeme jedním.
My budeme jedním.
My budeme jedním.

Překlad přidala Dreefi

Překlad opravila Dreefi

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.