playlist

Anthem - text, překlad

Woooo

Maki okoru ueebu ga tsugeru
hajimari yume no joshou
sawagidasu sono koe ga ima
tsunagari uta ninaru

Nagashita namida no yukue
itsu demo kokoro no naka de
Egaiteta basho
tomoni negatta mirai e
(Top of the world here we go)

Bravo we go
Ike Amigo
Kanki okosu yume no Puree
nogasanaide itadaki e
kake agatteku
sono hi made
Let’s go

Wooooo
Let me Let go
Wooooo
Hibike ANTHEM

Hotobashiru ase chuu wo mau
manazashi ni terasarete
yuzurenai ishi tsumugi ai
hashiridase gooru e

Shinjita nakama no kotoba
negai wa tashikana kizuna
tomo ni yukou
ima machi ni matta suteejii e
(Top of the world here we go)

Bravo we go
Ike Amigo
Kanki okosu yume no Puree
nogasanaide itadaki e
kake agatteku
sono hi made
Let’s go

Wooooo
Let me Let go
Wooooo
Hibike ANTHEM

3 2 1
Hajimaru yume e no day count down
Hands up kara Stand up
motto (motto) sawage baby
Everybody sora megake
Let’s Party koe agete
Wooooo

Bravo we go
Ike Amigo
Kanki okosu yume no Puree

Bravo we go
Ike Amigo
Kanki okosu yume no Puree
nogasanaide itadaki e
kake agatteku
sono hi made
Let’s go

Wooooo
Let me Let go
Wooooo
Hibike ANTHEM

Text přidala Dreefi

Wo o o o

Blížící se vlna to ohlašuje.
Už to začíná, začátek našeho snu.
Tohle stupňující fandění se právě
propojuje v písničku.

Slzy, které jsme prolévali,
jsou navždy v našich srdcích.
Místo, o kterém jsme snili,
nás vede vstříc budoucnosti, kterou jsme si společně přáli.
<Jdeme na vrchol světa>

Bravo! Jdeme! Pojď, příteli!
Vzrušující radost, hra našich snů.
Nenech si to uniknout. Až na vrchol.
Spěchej, až do toho dne. Pojďme.

Wo o o o o
Nech mě jít.
Wo o o o o
Rezonující hymna.

Naše snaha se šíří do okolí.
Osvětlené pohledy.
Neochvějné vůle se spojují v jednu.
Rozbíháme se směrem k cíli.

Slova našich přátel, ve která jsme věřili.
Přání jsou skutečnými pouty.
Pojďme společně
do té dlouho očekávané fáze.
<Jdeme na vrchol světa>

Bravo! Jdeme! Pojď, příteli!
Vzrušující radost, hra našich snů.
Nenech si to uniknout. Až na vrchol.
Spěchej, až do toho dne. Pojďme.

Wo o o o o
Nech mě jít.
Wo o o o o
Rezonující hymna.

3, 2, 1. Odpočítávání do dne, kdy náš sen začíná.
Ruce nahoru, vstaňte. Víc (víc), udělejte nějaký hluk.
Všichni se zaměřte na oblohu.
Pojďme slavit. Hlasitěji.
Wo o o o o

Bravo! Jdeme! Pojď, příteli!
Vzrušující radost, hra našich snů.

Bravo! Jdeme! Pojď, příteli!
Vzrušující radost, hra našich snů.
Nenech si to uniknout. Až na vrchol.
Spěchej, až do toho dne. Pojďme.

Wo o o o o
Nech mě jít.
Wo o o o o
Rezonující hymna.

Překlad přidala Dreefi


Přihlášení

Registrovat se

QUARTETTO

NEWStexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.