playlist

Don´ think twice - text, překlad

Well it ain't no use to sit and wonder why,
If you don't know by now
An' it ain't no use to sit and wonder why,
It don't matter, anyhow
When the rooster crows at the break of dawn
Look out your window and I'll be gone
You're the reason I'm trav'lin' on
But don't think twice, it's all right

An' it ain't no use in turnin' on your light,
A light I never knowed
An' it ain't no use in turnin' on your light,
I'm on the dark side of the road
Well I wish there was somethin' you could do or say
To make me wanna change my mind and stay
We never did much talkin' anyway
But don't think twice, it's all right

An' it ain't no use in callin' out my name,
Like you never did before
An' it ain't no use in callin' out my name,
I can't hear you any more
Well I'm a-thinkin' and a-wond'rin' all the way down the road
I once loved a woman, a child I'm told
I gave her my heart but she wanted my soul
But don't think twice, it's all right

Well I'm goin' down that long, lonesome road,
Where I'm bound, I can't tell
But goodbye's too good a word,
So I'll just say fare thee well

Well I ain't sayin' you treated me unkind
I coulda done better but I don't mind
You just kinda wasted my precious time
But don't think twice, it's all right
Yeah don't think twice, it's all right
Yeah don't, think twice
Don't you ever, think twice,
Yeah don't, think twice, it's alright

Text přidal scrappy3

Video přidala SuperSonic

Fajn, je k ničemu sedět a ptát se proč,
Pokud to teď nevíš
a je k ničemu sedět a ptát se proč,
stejně na tom nezáleží
Když kohout kokrhá za úsvitu,
podívej se z okna a já budu pryč
Ty jsi ten důvod, proč kráčím dál
Ale dvakrát o tom nepřemýšlej, to je v pořádku

A je k ničemu rozsvěcovat tvé světlo,
světla, které jsem nikdy nepoznal
A je k ničemu rozsvěcovat tvé světlo,
jsem na temné straně silnice
Fajn, přál jsem si, abys něco udělala nebo řekla,
co by mě přimělo změnit se a zůstat
Vlastně jsme spolu nikdy moc nemluvili,
ale dvakrát o tom nepřemýšlej, to je v pořádku

A je k ničemu vykřikovat mé jméno,
jakos' to nikdy nedělala
A je k ničemu vykřikovat mé jméno,
už tě totiž neslyším
Fajn, přemýšlím a žasnu nad tím celou dobu po té
cestě,
že jsem miloval ženu, nějaké dítě řeklo
Dal jsem jí své srdce, ale ona chtěla mou duši,
ale dvakrát o tom nepřemýšlej, to je v pořádku

Fajn, řítím se po té dlouhé, osamělé cestě,
kde se zastavím, nedokážu říct,
ale sbohem je nejlepší vyjádřit slovy,
takže jen řeknu měj se fajn

Fajn, neříkám, žes' se mnou zacházela špatně,
mohl jsem být lepší, ale nevadí
Tys' jen mrhala mým drahocenným časem,
ale dvakrát o tom nepřemýšlej, to je v pořádku
Yeah, dvakrát o tom nepřemýšlej, to je v pořádku
Yeah, dvakrát o tom nepřemýšlej
Nikdy o tom dvakrát nepřemýšlej
Yeah, dvakrát o tom nepřemýšlej, je to v pohodě

Překlad přidala AyameX420

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.