Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Paradisus-Paradoxum - text, překlad

Now let me open the scar
Tokeatta Virus niji ni kuro wo sashi tobitatsu

Akai hana no mitsu nurete kakureta NOIZU
Mune ni haiyoru no "UMAREKAWARITAI NO DESHOU?"

Eien nemutteita PARADAIMU
Shin wo kutte shinshoku shiteita

Now let me open the scar
Tokeatta Virus furete arawa ni naru honnou
Grew up in the loneliness
Kowareta Reality niji ni kuro wo sashi tobitatsu

Imasugu nukedashite shouki no meiro
Hanten shita KONTORASUTO e

Aoi garasu ni utsutta watashi wa
Zankoku na bishou de nodo wo furuwaseru no

I'm changing to a monster
Uragiriai mo fukaku ochite yuku PUROSESU
Is this my insanity?
Sono toi sae ga moumoku to yokubou no akashi

Sono mama tobidashite shitta sekai wa
PARADOKUSU no rakuen no you

"Live it up! Live it up! Live it up!"
Me wo samashita
"Live it up! Live it up! Live it up!"
Kanjou no fureru mama ni

Now let me open the scar
Tokeatta Virus umarekawatta honnou de
Grew up in the loneliness
Mitsuketa Reality kegare wo shitte mo motto...
Modore wa shinai hyouhaku sareteita Paradise
Yes, this is my sanity jiyuu wo daite
Niji ni kuro wo sashi tobitatsu

Imasugu nukedashite shouki no meiro
Hanten shita KONTORASUTO e
Tobidashite shitta sekai wa
PARADOKUSU no rakuen no you
Te wo nobasu kinki no uzu
Kuro wo sashite niji wo abake

Text přidal Natsumura

Video přidal Natsumura

Nech mě otevřít jizvu,
Jak se virus vměšuje, přeměňuje duhu v černo, Dostanu se k nebi.

Hluk leží hluboko uschován, vlhký od medu a rudých květin.
Plíží se v mé hrudi a šeptá "Chceš být znovuzrozena, že ano?

Věčný odpočinek vzoru,
Pohlcoval moje srdce, a rozřezával

Nech mě otevřít jizvu,
Jak se virus vměšuje, instinkty jsou pohřbené pod zemí.
Vyrostla jsem v samotě,
Ubohá realita, měnící duhu v černo, Dostanu se k nebi.

Dostanu se pryč, z tohoto labyrintu rozumu,
Vpřed, k opačnému kontrastu.

Moje forma se odráží v modrém skle,
Posílá mi krutý úsměv, který mi roztřese hrdlo.

Měním se v monstrum
Tahle zrada, jenom další hluboký proces.
Je tohle moje šílenost?
I když ta otázka sama je důkaz mé slepoty.

"Žij to" "žij to" žij to"
Probudila jsem se
"Žij to" žij to" "žij to"
Dle mé vůle mé emoce vyspívají.

Nech mě otevřít jizvu,
Jak se virus vměšuje do znovuzrození.
Vyrostla jsem v samotě,
A objevila realitu. I když jsem vyprázdněna, Budu hledat více...
Nikdy už nemůžu jít zpět, Tento paradox smazal všechnu barvu.
Ano, je to můj zdravý rozum; vítám tu svobodu!
Duha se mění v černo, Dostanu se k nebi!

Dostanu se pryč, z tohoto labyrintu rozumu,
Vpřed, k opačnému kontrastu.
Ten svět, ke kterému jsem se zhoupla,
Je jako ráj paradoxů!
Na dosah vírů paradoxů!
Ovládnu všechnu temnotu, a přeměním ji na duhu.

Překlad přidal Natsumura

Zajímavosti o písni

  • Píseň byla použita v anime Re:Zero jako druhý opening (Natsumura)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.