Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Mary O'Nett - text, překlad

playlist

Roll out the red carpet
This is the beginning
Its opening night
And you're on display
The cameras are rolling
You have their attention
You're ready to show them all
What you can do
But Who is really pulling your strings?
The puppetry so elegant
You think they'll never know

The curtains drawn their eyes on you
And you stand there waiting
Silently for your cue
They're all here waiting for you

Will you cut the string from your wrist?
Or will you get caught up in it?
I doubt you know who you are
You speak with two tongues
One to pull you in
And one to make you run

So seamlessly you separate yourself
From everything you used to be
You're just a fake
You're playing the role of a lifetime
You always wanted the world
I straight through your bullshit
To be watching your every move

The curtains drawn their eyes on you
And you stand there waiting
Silently for your cue
They're all here waiting for you

Will you cut the string from your wrist?
Or will you get caught up in it?
I doubt you know who you are
You speak with two tongues
One to pull you in
And one to make you run

The curtains fly open
And you're blinded by the light
As they blankly stare the color
Quickly flees your face
And you realize
You're just a fucking joke to them

The curtain closes
The show is over
You've been exposed
The lies you told to get there
And everything that you stole

Text přidal LimeCZ

Vytáhni červený koberec
Tohle je začátek
Noc se otevírá
A ty jsi na obrazovce
Foťáky se valí
Získáváš jejich pozornost
Jsi připravena ukázat jim vše
Co umíš
Ale kdo opravdu tahá za nitky?
Loutkařství tak elegantní
Myslíš, že se to nikdy nedozví

Opona láká jejich oči
A ty tu stojíš a čekáš
Tiše na svou narážku
Všichni na tebe čekají

Přeřízneš strunu svého zápěstí?
Nebo se v ní chytíš?
Pochybuji, že víš, kdo jsi
Mluvíš dvěma jazyky
Jeden zandaváš
A druhý tě nutí utíkat

Tak bez problémů se odděluješ
Od všeho, čím jsi bývala
Jsi prostě falešná
Hraješ roli života
Vždy jsi chtěla svět
Jdu přímo tvými kecy
Abych sledoval každý tvůj pohyb

Opona láká jejich oči
A ty tu stojíš a čekáš
Tiše na svou narážku
Všichni na tebe čekají

Přeřízneš strunu svého zápěstí?
Nebo se v ní chytíš?
Pochybuji, že víš, kdo jsi
Mluvíš dvěma jazyky
Jeden zandaváš
A druhý tě nutí utíkat

Opona se rozlétá
A ty jsi oslepena světlem
Když prázdně zírají do barvy
Rychle opouštíš svou tvář
A uvědomuješ si, že
Jsi jsi jim zasraně k smíchu

Opona padá
Show skončila
Byla jsi vystavena
Lži, které jsi řekla, aby ses sem dostala
A všechno, co jsi ukradla

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.