Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Fall Into Sleep - text, překlad

playlist

Dreams of earthquakes, dreams of hurricanes, dreams of
The pouring rain, dreams of tidal waves...to wash us all
Away.
Dreams of guns blazed, dreams of fire rage, dreams of
Swollen graves, dreams of
Hollow pain all gone.
No more fallen, no more enemy, no more casualty, no more
Dream.

Fall into sleep! Fall into me! I have a dream but nobody
cares! Nobody wants to listen!
Fall into sleep! Fall into me! Hang onto a dream that
nobody wants! Nobody cares anymore!

Dreams of mourning grief, dreams of disbelief, dreams of
Tragedy.
Dreams of our disease, to take us all away.
Dreams of fidelity, dreams of inner peace, dreams of
Loyalty, dreams of unity, all gone, all gone.

Fall into sleep! Fall into me! I have a dream but nobody
cares! Nobody wants to listen!
Fall into sleep! Fall into me! Hang onto a dream that
nobody wants! Nobody cares anymore!

The angels are injured, fall with broken burning wings,
Are we dead inside? Are we blind?
We can't keep moving forward, backwards with closed eyes,
We're losing sight, all lost inside.
No more fallen, no more enemy.

Fall into sleep! Fall into me! I have a dream but nobody
cares! Nobody wants to listen!
Fall into sleep! Fall into me! Hang onto a dream that
nobody wants! Nobody cares anymore!

Anymore.
All Gone.

Text přidala Denousha

Video přidal zniscal

Sny o zemětřeseních, sny o hurikánech, sny o
Padajícím dešti, sny o přílivových vlnách, které nás
Odplaví
Sny o šlehajících zbraních, sny o zuřícím ohni, sny o
Oteklých hrobech, sny o
Holé bolesti, jsou pryč
Už žádní padlí, už žádný nepřítel, už žádné nehody, už žádné
Sny

Upadni ke spánku! Upadni ke mně! Mám sen, ale nikoho
To nezajímá. Nikdo nechce poslouchat.
Upadni ke spánku! Upadni ke mně! Drže se snu, který nikdo nechce. Nikoho už nezajímá.

Sny o truchlícím hoři, sny o nevíře, sny o
Tragédii.
Sny o nákaze, která nás zahubí
Sny i věrnosti, sny o vnitřním místě, sny o loajalitě, sny o jednotě, jsou všechny pryč

Upadni ke spánku! Upadni ke mně! Mám sen, ale nikoho
To nezajímá. Nikdo nechce poslouchat.
Upadni ke spánku! Upadni ke mně! Drže se snu, který nikdo nechce. Nikoho už nezajímá.

Andělé jsou poranění, padají se zlomenými hořícími křídly
Jsme uvnitř mrtví? Jsme slepí?
Nemůžeme se hnout vpřed, couváme se zavřenýma očima
Ztrácíme zrak, všichni ztracení uvnitř
Už žádní padlí, už žádný nepřítel

Upadni ke spánku! Upadni ke mně! Mám sen, ale nikoho
To nezajímá. Nikdo nechce poslouchat.
Upadni ke spánku! Upadni ke mně! Drže se snu, který nikdo nechce. Nikoho už nezajímá.

Už více ne.
Vše je pryč.

Překlad přidala Smirnoff

Překlad opravila Smirnoff

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.