playlist

A World So Cold - text, překlad

When passion's lost, and all the trust is gone, way too far for way too long.
Children crying, cast out and neglected... only in a world so cold, only in a world this cold.

Hold the hand of your best friend, look into their eyes, then watch them drift away.
Some might say we've done the wrong things for way too long, for way too long...

Fever inside the storm, so I'm turning away. Away from the name (calling your names)
Away from the stones (throw sticks and stones) Cause I'm through mending the wounds of us.
Keep your thorns, cause I'm running away. Away from the games (fucking head games)
Away from the space (hate this head space) The circumstances of a world so cold...

Burning whispers remind me of the days. I was left alone in a world this cold.
Guilty of the same things, provoked by the cause. I'm left alone in a world so cold!

Fever inside the storm, so I'm turning away. Away from the name (calling your names)
Away from the stones (throw sticks and stones) Cause I'm through mending the wounds of us.
Keep your thorns, cause I'm running away. Away from the games (fucking head games)
Away from the space (hate this head space) The circumstances of a world so cold...

I'm flying, I'm flying away! Away from the names (calling your names)
Away from the games (fucking head games) The circumstances of a world so
COLD!

Why does everyone feel like my enemy, don't want any part of depression or darkness.
I've had enough, sick and tired, bring the sun or I'm gone... OR I'M GONE!

I'm backing out, I'm no pawn, no motherfucking slave to this -
Never lied, never left, never lived, never loved.
Never lost, never hurt, never worry about being me or anyone else.
Not a care, no concern. Don't give a shit about anything!

Backing out, giving up, no motherfucking slave to this.
Never lied, never left, never lived, never loved.
Never lost, never hurt, never worry about being me or anyone else.
Not a care, no concern. Don't give a shit about anything!

I need to find a darkened corner, a lightless corner where it's safe and calmer.
I'm turning away. Away from the name (calling your names)
Away from the stones (throw sticks and stones) Cause I'm through mending the wounds of us.
I'm running away. Away from the games (fucking head games)
Away from the space (hate this head space) The circumstances of a world so cold.

I'm flying, I'm flying away! Away from the names (calling your names)
Away from the games (fucking head games) The circumstances of a world so
COLD!

Text přidala MissH

Video přidal zniscal

Když se vytratí vášeň a všechny důvěra je pryč, Příliš daleko, pro příliš dlouhou cestu
Děti pláčou, vyhnané a zanedbané
Jen v chladném světě,
Jen v tomto chladném světě,

Držte za ruku Vašeho nejlepšího přítele,
Podívejte se do jejich očí,
Pak sledujte jak se vzdalují
Někdo by mohl říci,
Že jsme udělali špatné věci,
Pro příliš dlouhou cestu,
Pro příliš dlouhou cestu

Horečka uvnitř bouře,
Tak odmítám přijmout
Přijmout pověst
(Urážejí Vás)
Přijmout kameny
(Házejí klacky a kameny)
Protože končím s uzdravováním našich ran

Nechte si své trní,
Protože já utíkám
Pryč od her
(Zkurvené vedoucí hry)
Daleko od místa
(Nesnáším toto vedoucí místo)
Okolnosti tak chladného světa

Hořící přání,
Připomínající mi dny,
Kdy jsem byl opuštěn,
V tomto chladném světě.
Vinen ze stejných věcí,
Podnícen příčinou,
Zůstal jsem sám v tak chladném světě

Horečka uvnitř bouře,
Tak odmítám přijmout
Přijmout pověst
(Urážejí Vás)
Přijmout kameny
(Házejí klacky a kameny)
Protože končím s uzdravováním našich ran

Nechte si své trní,
Protože já utíkám
Pryč od her
(Zkurvené vedoucí hry)
Daleko od místa
(Nesnáším toto vedoucí místo)
Okolnosti tak chladného světa


Já letím, odlétám pryč
Pryč od pověstí
(Urážejí Vás)
Pryč od her
(Zkurvené vedoucí hry)
Okolnosti tak chladného světa

Proč se všichni cítí jako moji nepřátelé,
Nechci ani kousek deprese nebo temnoty,
Už jsem jí měl dost,
Nemocný a unavený,
Přineste slunce,
Nebo končím,
Nebo končím,

Vycouvávám z toho,
Nejsem pěšák
Žádný zasraný otrok,
Nikdy jsem nelhal
Nikdy nikoho neopustil
Nikdy jsem nežil
Nikdy nemiloval
Nikdy se neztratil
Nikdy nikomu neublížil
Nikdy jsem se nezajímal o sebe,
Nebo někoho jiného,
Žádná péče, žádný zájem,
Vůbec se o nic nestarat,

Vycouvávám, vzdávám se,
Nejsem zasranej otrok,
Nikdy jsem nelhal
Nikdy nikoho neopustil
Nikdy jsem nežil
Nikdy nemiloval
Nikdy se neztratil
Nikdy nikomu neublížil
Nikdy jsem se nezajímal o sebe,
Nebo někoho jiného,
Žádná péče, žádný zájem,
Vůbec se o nic nestarat,

Potřebuji najít zatemnělý kout,
Neosvětlený kout,
Tam, kde je bezpečněji a klidněji

Odmítám přijmout
Přijmout pověst
(Urážejí Vás)
Přijmout kameny
(Házejí klacky a kameny)
Protože končím s uzdravováním našich ran

Utíkám,
Pryč od her
(Zkurvené vedoucí hry)
Daleko od místa
(Nesnáším toto vedoucí místo)
Okolnosti tak chladného světa

Já letím, odlétám pryč
Pryč od pověstí
(Urážejí Vás)
Pryč od her
(Zkurvené vedoucí hry)
Okolnosti tak chladného světa

Překlad přidala Niky-305

Překlad opravil MartyAIM

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.