Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Classic - text, překlad

playlist

doshaburi mekakushi de
kasa nante sutechatte saa
panorama o mi ni ikou

hirogatteru sekai wa
daremo mita koto nai kurai
hikari ni afureterunda

munashii daro
shiawase sakendatte
ame ni toketa
namida to shinkirou

kimi ga naku you na sekai nara
donna tsumi nimo te o nobasou
hikari furu Regret
kowase Never Ever Heaven's Blind World
kieta utakata no yume
itsuka mita sora

nijinda yuuyake ni
kimi ga kuchibue fuite
'mata ashita ne' 'sayonara'
sonna atarimae na mainichi o
san, ni, ichi, zero de risetto nante
kamisama mo warau kana?

miageta sora
shiawase kidottatte
tsunde kareta
saigo no kuroobaa

kimi ga hohoendekureru nara
donna batsu demo ukeireyou
akatsuki no Blurry Sky
ikou Never Ever Heaven's Bright World
chiisa na hitomi no oku ni
irodzuita mirai

eien o hitotsu negatte
sayonara o hitotsu kobanda
shounen no namida
yakusoku ga sotto futari o
ano hi no panorama no you ni
yakitsukete

kimi ga naku you na sekai nara
donna tsumi nimo te o nobasou
hikari furu Regret
kowase Never Ever Heaven's Blind World kieta utakata no yume
itsuka mita sora

kimi ga hohoendekureru nara
donna batsu demo ukeireyou
akatsuki no Blurry Sky
ashita ga kuchibue fuitara
chiisa na hitomi no oku ni
kagayaita mirai

Text přidala SHinata

Text opravila SHinata

Video přidala SHinata

Oslepeni lijavcem
Odhoďme deštníky
A pokochejme se tím pohledem

Ve světě, jež leží před námi
Se nachází více světla
Než kdokoli z nás kdy spatřil

Vše působí beznadějně
I naše výkřiky štěstí
Nejsou ničím než slzami a iluzemi
Rozplývajícími se v dešti

Dá-li ti tento svět slzy
Natáhnu ruku ke všem podobám hříchu
V lítosti, jež na zemi vylévá světlo
Probij se skrze prázdný svět neexistujících nebes
Vybledný, prchlavý sen
O obloze, k níž jsme kdysi vzhlíželi

Jak se západ slunce rozplýval
Křikl/a jsi na mě
"Uvidíme se zítra" "Sbohem"
Kdybychom ty dny, jež jsme braly za samozřejmé, prožili znovu
Na odpočet 3, 2, 1, 0...
Jestlipak by se i Bůh rozesmál?

I když nebesa, k nimž vzhlížíme
Předstírají, že jsou šťastná
Poslední čtyřlístek
Byl již sebrán a uvadl

Vykouzlí-li to na tvé tváři úsměv
Přijmu jakýkoli trest
Rozmazaného nebe za svítání
Vydejme se do prázdného světa neexistujících nebes
V hlubinách těchto malých očí
Nachází se budoucnost

S touhou po jediné věčnosti
Zavrhl jsem jedno rozloučení
Slzy mladého chlapce
Náš slib se do nás jemně vpaluje
Stejně jako pohled, jehož jsme toho dne
Byli svědky

Dá-li ti tento svět slzy
Natáhnu ruku ke všem podobám hříchu
V lítosti, jež na zemi vylévá světlo
Probij se skrze prázdný svět neexistujících nebes
Vybledný, prchlavý sen
O obloze, k níž jsme kdysi vzhlíželi

Vykouzlí-li to na tvé tváři úsměv
Přijmu jakýkoli trest
Rozmazaného nebe za svítání
Když si zítřek probil svou cestu
V hlubinách těchto malých očí
Jiskřivá budoucnost zazářila

Překlad přidala SHinata

Překlad opravila SHinata

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.