Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Who's Thinking About You Now? - text, překlad

playlist

Who's thinking about you now?
If you were building a wall, who would tear it all down and pull you
Through?
Who's thinking about you?
Who'd care enough to send you flowers, that you could call at all hours,
And give your love to?
Somebody must believe if they could see what I see
If they haven't, well they will
Baby they all will

Just when you suspect that life couldn't get no harder, something comes
Along and makes your dark day darker
The weight of it all falls on you
Who will be the one to listen when it's time to listen?
Who will be the one to miss you when you've gone missing?
Well, I do.
Do I qualify, qualify, qualify, qualify, qualify?

I want to be the one to help you ignore Mr. Loneliness peeking his head
Into your door.
I'm hoping you can feel me.
I'm hoping you can give me a new chance, chance, yes
I'm hoping that you notice I'm your last chance

I feel like starting something.
I feel like calling off today to be with you.
Yeah, I beleive we all do something that's familiar like a deja vu,
Familiar like a deja vu
Yeah, and I know this one cause I've seen the fight and I know it love
We're giving it up
Do I quallify, quallify, quallify, quallify, quallify?

I want to be the one to help you move from Mr. Loneliness living in the
Kitchen of your home.
I'm hoping you can feel me.
I'm hoping that I don't run out of breath, breath, yeah.

Ooh... Ooh...
*whistles*

Yes ma'am, yes ma'am, yes ma'am
I am thinking about you.
Yes ma'am, yes ma'am, yes ma'am
I am thinking about you.

When you're sleeping, darling when you're next to me,
I scan you like a credit card, connecting freckles like I do the stars

Yes ma'am, yes ma'am, yes ma'am
I am thinking about you

Text přidala honey321

Video přidala muchomurka

Kdo na tebe teď myslí?
Jestliže bys stavěla zeď,
Kdo by ji celou zničil a tebe strhl
přes ní?
Kdo na tebe myslí?
Komu na tobě tolik záleží, že by ti posílal květiny, komu bys mohla zavolat kdykoli.
Dala bys mu svou lásku?
Někdo musí věřit, jestliže oni mohli vidět to co já.
Pokud nemají, tak mít budou.
Oni všichni budou mít.

Jen když podezříváš život, že ti nemohl dát nic těžšího
Něco příjde a dělá tvůj temný den ještě temnějším
Váha toho všeho padá na tebe
Kdo bude ten jediný kdo uslyší když bude čas tě slyšet?
Kdo bude ten jediný kdo tě bude postrádat až budeš pryč?
Dobře, dělám to.
(avšak) Dělám to oprávněně?

Chci být tím jediným kdo ti pomůže ignorovat Pana Osamělého, pokukujícího hlavou k tvým dvěřím
Doufám, že mě dokážeš vycítit.
Doufám, že mi dokážeš dát novou šanci, ano
Doufám, že mi oznámíš, že jsem tvá poslední šance

Cítím jako by něco začínalo.
Cítím jako bych odvolal den s tebou.
Ano, věřím, že děláme něco, co je nám povědomé jako dejavu,
povědomé jako dejavu
Ano, já znám ten pocit protože jsem viděl ten boj a vím, že díky lásce
to dáme.
Dělám to oprávněně?

Chci být tím jediným kdo ti pomůže přestěhovat se od Pana Osamělého, který žije v kuchyni u tebe doma.
Doufám, že mě dokážeš vycítit.
Doufám, že nepoběžím bez dechu.
ano.

Ooh..Oohh
*whistles*


Ano madam, ano madam
Myslím na vás.
Ano madam, ano madam
Myslím na vás.

Když spíš, drahá, když jsi hned vedle mě,
Prohlížím si tě jako kreditní kartu, spojuji tvé pihy jako bych spojoval hvězdy.

Ano madam, ano madam
Myslím na vás.


Překlad přidala somcarovna

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.