playlist

Songs - text, překlad

Ikiru no ga heta
Warau no ga heta
Jouzu ni amaetari mo dekinai

Renai mo heta
Tsukiai mo heta
Sugoku taisetsu ni shitai no ni

Donna onna no ko datte
Romanchisuto
Shiawase ni naritai

Sou sa mogaki mogaite
Sono kara yabutte
Nukedasu jikan da yo

Soshite yuuki furishibotte
Unmei shinjite
Tatakau jikan da yo

Aa yuujou no sing a song
Mune utsu hodo no tamashii no uta
Nanka watashi kawaresou
Odoridashitai wa

Kono atarashii hoshi no shita
Tsubasa hirogete
Jiyuu ni habatakanakya
Ikiteku imi nai

Yume miru koto no dekiru
Mirai dakara
Konna uta wo utau yo
Saa kagayakou

Yes! Let's sing a song

Chou mendokusai
Nanka tsumaranai
Nani ga shitai no ka wakaranai

Toku ni you ga nai
Toku ni suru ki nai
Omotta ijou ni tanoshikunai

Donna onna no ko datte
Yasashiku saretai
Nukumori wo kanjitai

Sou sa matsu dake mattemo
Ii koto nai mon sa
Jibun de surun da yo

Datte ii toshi koite
Ii wake bakkate
Zettai tsumannai

Aa ninjou no sing a song
Namida deru hodo no iyashi no shirabe
Nanka watashi mada mada
Yaresou na kibun

Kono atarashii hoshi no shita
Kokoro hiraite
Shizen to chouwa shinakya
Ikiteku imi nai

Yume miru koto no dekiru
Nakamatachi to
Konna uta de waraou
Saa kagayakou

Yes! Let's sing a song

Kono atarashii hoshi no shita
Tsubasa hirogete
Jiyuu ni habatakanakya
Ikiteku imi nai

Atarashii hoshi no shita
Kokoro hiraite
Shizen to chouwa shinakya
Ikiteku imi nai

Yume miru koto no dekiru
Nakamatachi to
Konna uta de waraou
Saa kagayakou

Yes! Let's sing a song
Let's sing a song

Text přidala Kourin

Video přidala Kourin

Špatný způsob života,
špatný způsob smíchu.
Nedokážu být dobrá ani v hýčkání.

Špatný způsob lásky,
špatný způsob scházení.
I když chci, aby to pro mě bylo důležité.

Všechny dívky tady jsou romantičky.
Protože chtějí být šťastné.

To je ono, bojuj a vykrucuj se.
Dostaň se ven z té mušle.
Je čas utéct.

Tak seber všechnu svoji odvahu.
Věř v osud.
Je čas bojovat!

Ah, pojď zpívat písničku o přátelství.
Písničku z duše, co ti dá ránu do srdce.
Něco, co vypadá jako by mě mohlo změnit.
Chci tancovat!

Roztáhni svá křídla,
pod touto novou hvězdou.
Jestli nebudeš volně mávat křídly,
není zde důvod k životu.

Můžeme snít,
díky budoucnosti.
Pojďme si zazpívat tuhle písničku!
Pojďte, pojďte zářit!
Ano!
Pojďme si zazpívat.

Je to dost otravný,
a taky trochu nudný.
A nenapadá mě nic, co bych měla dělat.

Žádný zvláštní užití,
žádný zvláštní pocit udělat to.
Není to tak zábavný, jak jsem si myslela.

Všechny dívky tady chtějí,
aby k nim byl někdo milý.
Chtějí cítit teplo.

To je ono, když jen budeš čekat,
nic dobrýho tě nepotká.
Musíš si to zařídit sám!

Protože hezká léta pominou,
s ničím jiným než s výmluvami.
Je to totálně nudný!

Ah, pojďme si zazpívat písničku o lidskosti.
Melodii tak konějšivou, že tě rozbrečí.

Nějak se už dostavil ten pocit,
že já to dokážu!

Otevři své srdce,
pod touto novou hvězdou.
Musíme se zžít s přírodou,
jinak zde není důvod k životu.

Můžeme snít.
Pojďme se smát!
S našimi přáteli, k této písni.
Pojďte, pojďte zářit!
Ano!
Pojďme si zazpívat.

Roztáhni svá křídla,
pod touto novou hvězdou.
Jestli nebudeš volne mávat křídly,
není zde důvod k životu.

Otevři své srdce,
pod touto novou hvězdou.
Musíme se zžít s přírodou,
jinak zde není důvod k životu.

Můžeme snít.
Pojďme se smát!
S našimi přáteli, k této písni.
Pojďte, pojďte zářit!
Ano!
Pojďme si zazpívat.

Překlad přidala Kourin

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.