Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

In My Darkest Hour - text, překlad

playlist

I'd like to thank you sweetheart
I've never felt so good
I asked you to believe in me
but never thought you would
be with me when I'm breaking down
and warm me for a while
but nothing's made forever oh no
So kiss me dear
before we say goodbye

And today will stay
forever in my mind
On all my ways
and all my darkest doubts
I'll dream back here
so say goodbye

Cause tonight will stay
forever in my head
for all my life
and all those painful days
I swear i won't forget

I'd like to thank you sweet love
for your benignancy
It's been a while to starting out now
It's been a fight for me

Oh truly when i look at you
I see the reasons why
I gotta take the outbound bus
so sing with me
before we say goodbye

Cause today will stay
forever in my mind
On all my ways
and all my darkest doubts
I'll dream back here
so say goodbye

Cause tonight will stay
forever in my head
For all my life
and all those painful days
I swear i won't forget

I'd like to thank you sweet love
I've never felt so good
I asked you to believe in me
but never thought you would
Be with me when I'm breaking down
and warm me for a while
but nothing's made forever oh no
So kiss me dear
before we say goodbye

And today will stay
forever in my mind
On all my ways
and all my darkest doubts
I'll dream back here
so say goodbye

Cause tonight will stay
forever in my head
for all my life
and all those painful days
I swear i won't forget
I won't forget

Text přidal pivas-x

Text opravil pivas-x

Video přidal Scoth

Rád bych ti poděkoval, zlato,
Nikdy jsem se necítil tak dobře
Žádal jsem tě, abys ve mě věřila
ale nikdy jsem si nemyslel, že bys
byla se mnou, když se hroutím
a hřeješ mě prozatím
ale nic není stvořeno navždy, ach ne
tak mě polib, drahá
než se rozloučíme.

A dnešek zůstane
navždy v mé mysli
na všech mých cestách
a ve všech mých nejtemnějších pochybnostech
Budu snít o tom, abych se vrátil
tak se rozluč.

Protože dnešní noc zůstane
navždy v mé hlavě
po celý můj život
a po všechny tyhle bolestné dny
Slibuji. že nezapomenu

Rád bych ti poděkoval, sladká lásko
za tvou dobrotu
Bylo to, zatímco jsem odstartovával
Byl to boj o mne

Ach opravdu, když se na tebe podívám
Vidím ty důvody, proč
musím chytit odjíždějící autobus
tak zpívej se mnou
než se rozloučíme

Protože dnešek zůstane
navždy v mé mysli
na všech mých cestách
a ve všech mých nejtemnějších pochybnostech
Budu snít o tom, abych se sem vrátil
tak se rozluč.

Protože dnešní noc zůstane
navždy v mé hlavě
po celý můj život
a po všechny tyhle bolestné dny
Slibuji. že nezapomenu.

Rád bych ti poděkoval, zlato,
Nikdy jsem se necítil tak dobře
Žádal jsem tě, abys ve mě věřila
ale nikdy jsem si nemyslel, že bys
byla se mnou, když se hroutím
a hřeješ mě prozatím
ale nic není stvořeno navždy, ach ne
tak mě polib, drahá
než se rozloučíme.

A dnešek zůstane
navždy v mé mysli
na všech mých cestách
a ve všech mých nejtemnějších pochybnostech
Budu snít o tom, abych se vrátil
tak se rozluč.

Protože dnešní noc zůstane
navždy v mé hlavě
po celý můj život
a po všechny tyhle bolestné dny
Slibuji. že nezapomenu
Nikdy nezapomenu

Překlad přidal pivas-x

Překlad opravil pivas-x

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.