Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Gone To Sleep - text, překlad

playlist

Thin light escapes
We run fast and we wait
All the time we wait
All the days replaced

Somewhere there's a Sunday in the fall
Where everything you love is safe and warm
Where everything was right
But I'm never goin' home
[2x]

Midnight is long
The life I knew is gone
There's nothing that I've ever seen
Darker than it's ever been

Somewhere there's a Sunday in the fall
Where everything you love is safe and warm
Where everything was right
But I'm never goin' home
[2x]

But I'm never goin' home

All the time we wait
All the time we wait
All the days replaced
All the days replaced

Somewhere there's a Sunday in the fall
Where everything you love is safe and warm
Where everything was right
But I'm never goin' home

The sun is down, the lights have gone to sleep
I never knew the dark would be so deep
Somewhere you are warm
But I'm never goin' home

But I'm never goin' home
But I'm never goin' home
But I'm never goin' home
But I'm never goin' home

(Home... home... home...)

Text přidala bork

Text opravila DoubleBread

Video přidala DoubleBread

Unikl proužek světla,
rychle utíkáme a čekáme.
Celou dobu čekáme,
všechny dny vráceny.

Někde v podzimu je neděle,
kdy vše, co miluješ, je v bezpečí a teple,
kdy bylo vše správně;
ale já nikdy nepůjdu domů.
[2x]

Půlnoc je dlouhá.
Život, jež jsem znal, je pryč.
To co tu je, jsem nikdy neviděl,
je to temnější, než to kdy bylo.

Někde v podzimu je neděle,
kdy vše, co miluješ, je v bezpečí a teple,
kdy bylo vše správně;
ale já nikdy nepůjdu domů.
[2x]

Ale já nikdy nepůjdu domů.

Celou dobu čekáme,
celou dobu čekáme,
dny vráceny,
dny vráceny.

Někde v podzimu je neděle,
kdy vše, co miluješ, je v bezpečí a teple,
kdy bylo vše správně;
ale já nikdy nepůjdu domů.

Slunce zapadlo, světla šla spát.
Nikdy jsem netušil, že temnota může být tak černá.
Ty jsi někde v teple,
ale já nikdy nepůjdu domů.

Ale já nikdy nepůjdu domů.
Ale já nikdy nepůjdu domů.
Ale já nikdy nepůjdu domů.
Ale já nikdy nepůjdu domů.

(Domů... domů... domů...)

Překlad přidala DoubleBread

Překlad opravila DoubleBread

Zajímavosti o písni

  • "Gone To Sleep" je píseň vytvořena pouze za jediný den, jelikož se Moby zúčastnil soutěže "NPR Music's Project Song", která přijímala písně vytvořené maximálně za dva dny. Píseň tuto soutěž vyhrála; skončila na prvním místě za rekordní čas. (DoubleBread)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.