karaoke

Quiet - text, překlad

Put on your face
know your place
shut up and smile
don’t spread your legs
I could do that

But no one knows me no one ever will
if I don’t say something, if I just lie still
Would I be that monster, scare them all away
If I let the-em hear what I have to say

I can’t keep quiet, no oh oh oh oh oh oh
I can’t keep quiet, no oh oh oh oh oh oh
A one woman riot, oh oh oh oh oh oh oh

I can’t keep quiet
For anyone
Anymore

Cuz no one knows me no one ever will
if I don’t say something, take that dry blue pill
they may see that monster, they may run away
But I have to do this, do it anyway
I can’t keep quiet, no oh oh oh oh oh oh
I can’t keep quiet, no oh oh oh oh oh oh
A one woman riot, oh oh oh oh oh oh oh
Oh I can’t keep quiet

Let it out Let it out
Let it out now
There’ll be someone who understands
Let it out Let it out
Let it out now
Must be someone who’ll understand
Let it out Let it out
Let it out now
There’ll be someone who understands
Let it out Let it out
Let it out now

...who underrrrrr-
I can’t keep quiet, no oh oh oh oh oh oh
Let it out Let it out
Let it out now
I can’t keep quiet, no oh oh oh oh oh oh
Let it out Let it out
Let it out now
I can’t keep quiet, no oh oh oh oh oh oh

Now I won't keep quiet...

Text přidala Akhlis

Text opravila Akhlis

Videa přidala Akhlis

Nasaď si svou tvář,
znej své místo,
sklapni a usměj se,
neroztahuj nohy...
Mohla bych to udělat...

Ale nikdo mě nezná, nikdo nikdy nepozná,
když něco neřeknu, když budu jen klidně ležet.
Byla bych tou příšerou, která je všechny odstraší,
když je nechám slyšet, co musím říct?

Nemohu zůstat zticha, ne e e e eh
Nemohu zůstat zticha, ne e e e eh
Povstání jedné ženy, o o o o oh

Nemohu zůstat zticha
pro nikoho
nikdy víc

Protože nikdo mě nezná, nikdo nikdy nepozná,
když něco neřeknu, vezmi tu suchou modrou pilulku.
Můžou vidět tu příšerou, můžou utéct pryč,
Ale já to musím udělat, udělat to na každý pád
Nemohu zůstat zticha, ne e e e eh
Nemohu zůstat zticha, ne e e e eh
Povstání jedné ženy, o o o o oh
Ach, nemohu zůstat zticha

Nech to znít, nech to znít
Nech to zaznít teď,
Najde se někdo, kdo chápe
Nech to znít, nech to znít
Nech to zaznít teď,
Musí být někdo, kdo pochopí
Nech to znít, nech to znít
Nech to zaznít teď,
Najde se někdo, kdo chápe
Nech to znít, nech to znít
Nech to zaznít teď

...kdo chááááá-
Nemohu zůstat zticha, ne e e e eh
Nech to znít, nech to znít
Nech to zaznít teď
Nemohu zůstat zticha, ne e e e eh
Nech to znít, nech to znít
Nech to zaznít teď
Nemohu zůstat zticha, ne e e e eh

Už nebudu zticha...

Překlad přidala Akhlis

Překlad opravila Akhlis

Zajímavosti o písni

  • Milck tuto píseň zpívala živě spolu s několika dalšími účastnicemi pochodu za práva žen a menšin - Women March on Washington, 21. 1. 2017. Vznikl zde alternativní název - I Can't Keep Quiet. (Akhlis)

Přihlášení

Registrovat se

Nezařazené v albu

Milcktexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.