Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Dead End - text, překlad

playlist

I can't get off
Just to get back on
I made this place
Now I don't belong

I can't be followed around
I can't be led
I can't remember how that rope
Got around my neck

Well I'll give up
If you give in
There ain't not destiny
Cause the one I got
I don't believe in

So get me help
Before I crack
Or better yet
Let me sleep this weight right off my back

So get your problems off of me
Cause I ain't half of what I could be
Without your weight life could be
So much lighter

Get your problems off of me
Cause I ain't half of what I could be
Without your weight life could be
So much lighter

I've given birth to motion
And I'll kill it if it moves
I'm feelin' so divine
The truth is mine to bend
So I'll make it look like you
It feels so good to lie

Well, I'll give up
Everything
Go ahead take it all
And leave me here alone with nothing

Cause what I got
It's all for me
I won't surrender so
Cut your losses and set me free

So get your problems off of me
Cause I ain't half of what I could be
Without your weight life could be
So much lighter

Get your problems off of me
Cause I ain't half of what I could be
Without your weight life could be
So light

Take your problems
And take your pain
And take your emptiness
And pray for rain
And let it wash away
While the sun
Sheds its light on
The dead and ethical

Text přidal DavidBerkoff

Video přidal DavidBerkoff

Nemůžu vystoupit.
Jen tak se vrátit zpět.
Vytvořil jsem tohle místo,
teď mi nenáleží.

Nedokážu být následován kolem,
nedokážu bejt leader.
Nedokážu si vzpomenout jak tohle lano,
se mi omotalo kolem krku.

Takže se vzdám,
pokud ustoupíš.
Tady není žádnej osud,
pač ten jeden, kterej mám,
v něj nevěřim.

Takže mi sežeň pomoc,
dřív než puknu,
nebo ještě líp,
nech mne zavěsit tuhle váhu na mé záda.

Takže mne zbav svejch problémů,
protože nejsem ani polovina z toho, kým bych mohl být.
Bez tvé váhy, by život mohlo být,
o dost světlejší.

Zbav mne svejch problémů,
protože nejsem ani polovina z toho, kým bych mohl být.
Bez tvé váhy, by život mohlo být,
světlejší.

Dal jsem vznik do pohybu,
a zabiju ho, pokud se pohne.
Cítím se tak božsky!
Pravda je má k pokřivení,
takže to udělám tak, aby to vypadalo jako ty.
je to až moc dobrý na lež.

Takže se vzdám,
všeho.
Do toho - vezmi si všechno!
A nech mne tady osamoceného s ničim.

Protože to co mám,
je všecko ode mne,
odmítám kapitulaci, takže,
zredukuluj své ztráty a osvoboď mne!

Takže mne zbav svejch problémů,
protože nejsem ani polovina z toho, kým bych mohl být.
Bez tvé váhy, by život mohlo být,
o dost světlejší.

Zbav mne svejch problémů,
protože nejsem ani polovina z toho, kým bych mohl být.
Bez tvé váhy, by život mohlo být,
světlejší.

Vezmi si své problémy!
A vezmi si svou bolest!
A vezi si svojí prázdnotu!
A modli se k dešti!
A nech to smejt pryč!
Zároveň slunce,
vrhá světlo na,
smrt a etiku.

Překlad přidal DavidBerkoff

Překlad opravil DavidBerkoff

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.