playlist

Detrimentum patior - text, překlad

Detrimentum patior

text je kombinací latiny a češiny, tento druh písní byl oblíben hlavně době Karla IV.


***

Detrimentum pacior
nyní, i v každém času.
Usque ad mortem quacior,
a vše pro její krásu.

Regitur nunc racio
splň tvá tajná přání.
Obnixa turbacio
meč mi srdce prohání.

Nam eius absencia
mě smutného dost pálí.
O felix essencia!
Každý tvou krásu chválí.

Velud solis radius
zrakem srdce pronajímá.
Eminens ut gladius
touha mě zrádná jímá.

Celi sub cacumine
té nejkrásnější tváři,
zodyaco fulmine
rovna sluneční záři.

Electa cordis unica,
nedej mi bídně zahynouti!
Tua ut sunt punica,
láskou chci zaplanouti.

Careo hoc famine
bych mohl vše vyprávěti.
Vale in Dei nomine,
ten tě rač uzdraviti.

Text přidala Rokoska

Text opravila Daireann

Video přidala Rokoska








Trpím bolestí
nyní, i v každém času.
Trápím se až k smrti,
a vše pro její krásu.

Rozumem se nyní řídí
splň tvá tajná přání.
Stálý zmatek promítá
meč mi srdce prohání.

Neboť její nepřítomnost
mě smutného dost pálí.
Ó sťastná bytosti!
Každý tvou krásu chválí.

Jako sluneční paprsek
zrakem srdce pronajímá.
jako tasený meč
touha mě zrádná jímá.

Pod nebeskou klenbou
té nejkrásnější tváři,
hvězdným třpytem
rovna sluneční záři.

Jediná vyvolená mého srdce,
nedej mi bídně zahynouti!
Jako tvá červená jablka,
láskou chci zaplanouti.

Postrádám slov
bych mohl vše vyprávěti.
buď zdráva ve jménu božím,
ten tě rač uzdraviti.

Překlad přidala Lucifeeeerrr

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.