playlist

Brandenburg Gate - text, překlad

I would cut my legs and tits off
When I think of Boris Karloff and Kinski
In the dark of the moon

It made me dream of Nosferatu
Trapped on the Isle of Doctor Moreau
Oh wouldn´t it be lovely?

Small town girl

I was thinking Peter Lorre
When things got pretty gory as I
crossed to the Brandenburg Gate

I was feeling snappy
Perhaps I´d been napping
And I´d just ate
A following heart can tear you apart
On a midnight to 8 shift

A graveyard romance
Can only give one chance
As tombstones weave and breathe

Feeling happy when my heart got beating
On a Sunday afternoon

I dreamt of breezes
going through the treeses
And stars were still illumed
I have three hearts that I keep apart
Trying to relate
To normal feelings
And the nightime reelings
And some absynthe drunk so late

The cook got drunk
And all the whores they shrunk
Onto the size of dessert plates
But me I´m happy
Cause I got my little nappy
And some opium to set me straight
I´m just a small town girl
Who wants to give it a whirl
While my looks still hold me straight

Straight up to illusion
and fantasy´s fusion
Of reality mixed with drink
I´m just a small town girl
Who´s gonna give life a whirl
Looking at the Brandenburg Gate
I´m just a small town girl

Text přidala Maja148

Video přidala Mielna

Odrezala by som si nohy a bradavky
Keď myslím na Borisa Karloffa a Kinskeho
V tme mesiaca

Núti ma to snívať o Nosferatu
Uväznený na ostrove doktora Moreaua
Ó, nebolo by to krásne?

Malomeštianka

Myslela som na Petera Lorreho
Keď veci začali byť pekne hnusné, ako som
prechádzala cez Brandenburgskú bránu

Cítila som sa sviežo
Možno som driemala
A len by som jedla
Prenasledujúce srdce ťa môže roztrhnúť
Na smene od polnoci do 8

Záhrobný románik
dáva len jedinú šancu
Ako sa náhrobky kývu a dýchajú

Cítim sa šťastná, keď moje srdce bije
V nedeľnom popoludní

Snívala som o vánkoch
vejúcich cez stromy
A hviezdy stále svietili
Mám tri srdcia, ktoré držím od seba
Snažím sa opisovať
Normálne pocity
A nočné záväzky
A nejakého neskoro opitého abstinenta

Kuchár sa opil
A všetky štetky sa zmrskli
Do veľkostí dezertových tanierikov
Ale ja, ja som šťastná
Lebo mám svoje malé pivo
A nejaké ópium, aby ma postavilo na nohy
Som len malomeštianka
Ktoré sa chce naháňať
Kým môj výzor ma drží vzpriamenú

Čelím ilúzii
A zmiešanine fantázie
Reality skombinovanej s chľastom
Som len malomeštianka
Ktorá sa bude hnať životom
Dívajúc sa na Brandenburgskú bránu
Som len malomeštianka

Překlad přidala Maja148

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.