playlist karaoke

No Good Deed - text, překlad

ELPHABA
(spoken) Fiyero!
(sung) Eleka nahmen nahmen
Ah tum ah tum eleka nahmen
Eleka nahmen nahmen
Ah tum ah tum eleka nahmen

Let his flesh not be torn
Let his blood leave no stain
When they beat him
Let him feel no pain
Let his bones never break
And however they try
To destroy him
Let him never die:
Let him never die:

Eleka nahmen nahmen
Ah tum ah tum eleka nahmen
Eleka nahmen nahmen
Ah tum ah tum eleka: eleka:

What good is this chanting?
I don't even know what I'm reading!
I don't even know what trick I ought to try
Fiyero, where are you?
Already dead of bleeding.
One more disaster I can add to my
Generous supply?
No good deed goes unpunished
No act of charity goes unresented
No good deed goes unpunished
That's my new creed
My road of good intentions
Led where such roads always lead
No good deed
Goes unpunished!

Nessa:
Doctor Dillamond:
Fiyero:
Fiyero!!

One question haunts and hurts
Too much, too much to mention:
Was I really seeking good
Or just seeking attention?
Is that all good deeds are
When looked at with an ice-cold eye?
If that's all good deeds are
Maybe that's the reason why

No good deed goes unpunished
All helpful urges should be circumvented
No good deed goes unpunished
Sure, I meant well -
Well, look at what well-meant did:
All right, enough - so be it
So be it, then:
Let all Oz be agreed
I'm wicked through and through
Since I can not succeed
Fiyero, saving you
I promise no good deed
Will I attempt to do again
Ever again
No good deed
Will I do again!

Text přidala MJ_46

Video přidala MJ_46

Elphaba
(mluvené) Fiyero!
(zpívané) Eleka nahmen nahmen
Ah tum ah tum eleka nahmen
Eleka nahmen nahmen
Ah tum ah tum eleka nahmen

Ať jeho maso není roztrháno
Ať jeho krev nezanechá skvrny
Až ho zbijí
Ať je oproštěn od bolesti
Ať se jeho kosti nikdy nezlomí
A jakkoli se budou snažit
Ho zničit
Ať nikdy nezemře
Ať nikdy nezemře

Eleka nahmen nahmen
Ah tum ah tum eleka nahmen
Eleka nahmen nahmen
Ah tum ah tum eleka: eleka:

K čemu je dobré toto skandování?
Vždyť ani nevím, co čtu!
Ani nevím, jaký trik bych měla zkusit
Fiyero, kde jsi?
Už jsi vykrvácel.
Další katastrofa kterou mohu přidat do svých Štědrých zásob?
Žádný dobrý skutek nezůstane nepotrestán
Žádný čin charity nezůstane bez nenávisti
Žádný dobrý skutek nezůstane nepotrestán
To je moje nové vyznání
Moje cesta dobrých činů
Vedla tam, kam takové cesty vždy vedou
Žádný dobrý skutek
nezůstane nepotrestán!

Nessa:
Doctor Dillamond:
Fiyero:
Fiyero!!

Jedna otázka stále pronásleduje a zraňuje
příliš, příliš na to, abych zmínila:
Skutečně jsem usilovala o dobro
Nebo jen vyhledávala o pozornost?
Jsou takové všechny dobré skutky
Když se na ně pohlédne bez zaujetí?
Jestli jsou takové všechny dobré skutky
Možná to je důvodem proč

Žádný dobrý skutek nezůstane nepotrestán
Všechna prospěšná nutkání by měly být obcházena
Žádný dobrý skutek nezůstane nepotrestán
Jistě, že jsem to mínila dobře
No, jen se podívejte na to co dobře- míněné udělalo:
Dobře, dost - tak ať to tak je
Ať to tak je, pak:
Nechme celou Oz v souhlasu:
Jsem zlá skrz naskrz
Od té doby co jsem neuspěla
Fiyero, ve tvé záchraně
Slibuji, že žádný dobrý skutek
Se znovu udělat nepokusím
Nikdy víc
Žádný dobrý čin
znovu neudělám!






Překlad přidala fanzel

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.