playlist

The Abandoned - text, překlad

Staring at the wall,
I never thought this would be so hard.
How could have I been so close and never known you?
I never knew, I never knew you at all!

You will always be my father but I hope you know,
It's your fault and I'll never know what that means.
You left a void that never could be replaced.
I am dying inside but you will never see!

I always had hoped that you did not want it this way,
But no matter how hard I try you always pushed away.

You said you loved me but...

How was I supposed to know
(How was I supposed to know)
When you left here,
You left me here alone?
Do I ever even cross your mind,
Just for second?
Do you know I'm alive?

You know I would let you in but you threw everything away.
So tell me what did you get from all of these years of pain?
You have no clue what I've been through,
But I guess that you wanted it that way!

How was I supposed to know
(How was I supposed to know)
When you left here,
You left me here alone?
Do I ever even cross your mind,
Just for second?
Do you know I'm alive?

If you would've been there,
If you would've stuck around.
If you would've been there when I needed you,
You would've been
You would've been so proud!

How was I supposed to know
(How was I supposed to know)
When you left here,
You left me here alone?
Do I ever even cross your mind,
Just for second?
Do you know I'm alive?

Text přidala MissH

Video přidala MissH

Zírám na zeď,
Nikdy bych nepomyslel že to bude takhle těžké.
Jak jsem mohl být tak blízko tebe a neznat tě?
Nikdy jsem tě neznal, nikdy jsem tě vážně neznal.

Vždycky budeš mým otcem ale doufám, že víš,
Že je to tvá vina a já se nikdy nedozvím, co to znamená.
Zanechal jsi prázdnotu co nic nikdy nenaplní.
Uvnitř umírám ale to nikdy nespatříš.

Vždycky jsem doufal, žes to takhle sám nechtěl,
Ale bylo jedno jak moc jsem se snažil, stejně jsi mě nakonec odstrčil.

Říkal jsi že mě máš rád, ale...

Jak jsem měl tušit
(Jak jsem měl vědět)
Když jsi odešel,
Že mě vážně necháš samotného?
Přijdu ti vůbec někdy na mysl,
Aspoň na vteřinu?
Víš vůbec, že jsem naživu?

Víš, že bych tě vpustil dovnitř ale tys všechno zahodil.
Tak mi řekni, cos získal ze všech těch let plných bolesti?
Nemáš tušení čím jsem si prošel,
Ale myslím, že tak jsi to chtěl.

Jak jsem měl tušit
(Jak jsem měl vědět)
Když jsi odešel,
Že mě vážně necháš samotného?
Přijdu ti vůbec někdy na mysl,
Aspoň na vteřinu?
Víš vůbec, že jsem naživu?

Kdybys tady byl býval,
Kdybys tak byl zůstal.
Kdybys tu tak byl když jsem tě potřeboval,
Byl bys
Byl bys tak hrdý.

Jak jsem měl tušit
(Jak jsem měl vědět)
Když jsi odešel,
Že mě vážně necháš samotného?
Přijdu ti vůbec někdy na mysl,
Aspoň na vteřinu?
Víš vůbec, že jsem naživu?

Překlad přidala YDGn

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.