playlist

Easy Way Out - text, překlad

Been having doubts now,
For a week or two,
She doesn't love him,
Like she used to do.
He's had his chance but
It's fallen through he wants her back,
With him tonight.

She felt the fire,
Burn out long ago,
She didn't tell him,
So he'll never know
She turns away as he calls her name

She don't wanna know
(Don't say that you love her)
You should let her go
(Don't say that you want her)
And leave her alone
Coz this time she's leaving you for good.
She don't wanna know
(Don't say that you need her)
You're a little slow
(There's no easy way out)
It's time to face the fact she's gone

She takes a photo
And she cuts him out
So much for memories
They won't bring her down
She sheads a tear as he calls her name, yeah.

She don't wanna know
(Don't say that you love her)
You should let her go
(Don't say that you want her)
And leave her alone
Coz this time she's leaving you for good.
She don't wanna know
(Don't say that you need her)
You're a little slow
(There's no easy way out)
It's time to face the fact she's gone

Her mind is flooded with emotion
This isn't where she wants to be
Lying in the ocean,
Trying to wash away unwanted memories

She don't wanna know
You should let her go
And leave her alone
Coz this time she's leaving you for good

She don't wanna know
(Don't say that you love her)
You should let her go
(Don't say that you want her)
And leave her alone
Coz this time she's leaving you for good.
She don't wanna know
(Don't say that you need her)
You're a little slow
(There's no easy way out)
It's time to face the fact she's gone.

Text přidala DolaineSee

Video přidala DolaineSee

Pochyboval jsem
Jeden nebo dva týdny.
Ona ho nemiluje tak,
Jako předtím.
Dostal šanci, ale
Ta se zničila, když ji chtěl zpět.
Aby s ním strávila noc.

Cítila ten oheň,
Už dávno vyhořelý.
Neřekla mu to,
Tak se to nikdy nedozvěděl.
Otáčí se zády, když slyší, že volá její jméno.

Ona to nechce vědět
(Neříkej jí, že ji miluješ)
Měl bys ji nechat jít
(Neříkej jí, že ji chceš)
A nech ji být na pokoji,
Protože teď je ta chvíle, kdy tě opouští nadobro.
Ona to nechce vědět.
(Neříkej jí, že jí potřebuješ)
Jsi trochu pozadu
(Z toho se jen tak nevyvlékneš)
Už bys mohl čelit faktu, že je pryč.

Bere do rukou fotku,
A vystřihuje ho.
Tolik vzpomínek...
Ty jí ale nestáhnou dolů.
Ukápne jí slza, když slyší, že on volá její jméno.

Ona to nechce vědět
(Neříkej jí, že ji miluješ)
Měl bys ji nechat jít
(Neříkej jí, že ji chceš)
A nech ji být na pokoji,
Protože teď je ta chvíle, kdy tě opouští nadobro.
Ona to nechce vědět.
(Neříkej jí, že jí potřebuješ)
Jsi trochu pozadu
(Z toho se jen tak nevyvlékneš)
Už bys mohl čelit faktu, že je pryč.

Její mysl zaplavily emoce.
Tohle není to, kam se chtěla dostat.
Leží v oceánu,
Snaží se odplavit nechtěné vzpomínky.

Ona to nechce vědět,
Měl bys jí nechat jít
A nechat jí na pokoji
Protože tentokrát tě opouští nadobro

Ona to nechce vědět
(Neříkej jí, že ji miluješ)
Měl bys ji nechat jít
(Neříkej jí, že ji chceš)
A nech ji být na pokoji,
Protože teď je ta chvíle, kdy tě opouští nadobro.
Ona to nechce vědět.
(Neříkej jí, že jí potřebuješ)
Jsi trochu pozadu
(Z toho se jen tak nevyvlékneš)
Už bys mohl čelit faktu, že je pryč.

Překlad přidala DolaineSee

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.