playlist

Miracle - text, překlad

LAVENDER
My mummy says I'm a miracle!

REGINALD
My daddy says I'm his special little guy!

ALICE
I am a princess

BRUCE
And I am a prince.

LAVENDER, AMANDA, ALICE, HORTENSIA
Mum says I'm an angel sent down from the sky

BRUCE, ERIC, REGINALD
My daddy says I'm his special little soldier,
No one is as handsome, strong as me.
It's true he indulges my tendency to bulge.
But I'm his little soldier!
Hup, two, four, free!

AMANDA, HORTENSIA
My mummy says I'm a miracle,
One look at my face, and it's plain to see.
Ever since the day doc chopped the umbilical cord,
It's been clear there's no peer for a miracle like me!

NIGEL, TOMMY
My daddy says I'm his special little soldier,
No one is as bold or tough as me.
Has my daddy told ya,
One day when I'm older,
I can be a soldier
And shoot you in the face!

TEACHER
One can hardly move for beauty and brilliance these days.
It seems that there are millions of these one-in-a-millions
these days
"Specialness" seems de rigueur.
Above average is average; Go fig-ueur,
Is it is some modern miracle of calculus,
That such frequent miracles don't render each one un-
miraculous.

ALL KIDS
My mummy says I'm a miracle,
One look at my face, and it's plain to see.
Ever since the day doc chopped the umbilical cord,
It's been clear there's no peer for a miracle like me!

LAVENDER
My mummy says I'm a precious barrelina.
She has never seen a prettier barrelina
She says if I'm keen, I have to cut down on the cream,
But I'm a barrelina, so give me more cake!

MOTHER (1) & FATHER (2)
Take another picture of our angel in that costume that I made...

MOTHER (1)
The role of "tree" has never been portrayed with such
convincing sway.

MOTHER (2)
That's right, honey, look at mummy!

FATHER (2)
Don't put honey on your brother

MOTHER (2)
Smile for mummy; smile for mother!

FATHER (2)
I think she blinked

MOTHER (2)
Well, take another!

FATHER (3)
Have you seen his school report? He got a 'C' on his
report!

MOTHER (3)
What?!

FATHER (3)
We'll have to change his school, the teacher's clearly
falling short.

MOTHER (1)
She's just delightful.

FATHER (1)
So hilarious and

MOTHER (1) & FATHER (1)
Insightful.

ALL PARENTS
Might she be a little brighter than the norm?
I know to boys it's frightful form!

ALL CHILDREN & ALL PARENTS
My mummy says I'm a miracle
One look at my face, and it's plain to see.
Ever since the day doc chopped the umbilical cord,
It's been clear there's no peer for a miracle like me!
My mummy says I'm a miracle
That I'm as tiny and as shiny as a mirror ball.
You can be all cynical, but it's a truth empirical.
There's never been a miracle, a miracle, a miracle as me!

[DIALOGUE]

DOCTOR (Spoken)
A baby Mrs. Wormwood, a child, the most
precious gift the natural world can
bestow upon us has been handed to you. A
brand new human being, a life, a person.
A wonderful new person is about to come
into your life and bring you love and
magic and happiness and wonder.

MRS. WORMWOOD (Spoken)
Ooooowwwwwww! Bloody 'ell!

DOCTOR
Every life I bring into this world restores my faith in humankind.

MIDWIFE (Spoken)
Push Mrs. Wormwood, push!

MRS. WORMWOOD (Spoken)
I'll push you in a minute!

DOCTOR
Each new-born life, a canvas yet unpainted...
This still unbroken skin...
This uncorrupted mind...

Every life is unbelievably unlikely.
The chances of existence,
Almost infinitely small.
The most common thing in life is life,

(Baby cries)

DOCTOR
And yet every single life,
Every new life is a miracle! Miracle!

[DIALOGUE]

MRS. WORMWOOD (spoken)
This is the worst day of my life!

MRS. WORMWOOD
Oh, my undercarriage doesn't feel quite normal.
My skin looks just revolting in this foul fluorescent
light,
And this gown is nothing like the semi-formal, semi-Spanish gown I should be wearing in the semi-finals tonight.
I should be dancing the tarantella
Qui mon fella italiano
Not dressed in hospital cotton,
With a smarting front bottom,
And this...

MRS. WORMWOOD
Horrible...

DOCTOR
Miracle!

MRS. WORMWOOD
Smelly little -

DOCTOR
Miracle!

MRS. WORMWOOD
Weakly little ball of fat!

MR. WORMWOOD
What the hell was that?

MRS. WORMWOOD
Will someone give this thing a bottle?

MR. WORMWOOD
Or swap it for a later model?

MR. WORMWOOD, MRS. WORMWOOD
Why do bad things always happen to good people?
Fine upstanding citizens like you and me?
Why when we've done nothing wrong,
Should this disaster come along?
This horrible, weird looking...

MRS. WORMWOOD
Hairy little stinky thing

MR. WORMWOOD
With no sign of a winky-ding at all

DOCTOR
Miracle, miracle, a miracle; every life's a miracle,
Beautiful miracle I have ever seen...

MR. WORMWOOD
I can't find his frank and beans...

DOCTOR, ADULTS
Every life is unbelievably unlikely.
The chances of existence, almost infinitely small.
The most common thing in life is life,
And yet every single life, every new life is a miracle!
Miracle! Miracle!

ALL CHILDREN
My mummy says I'm a miracle
One look at my face, and it's plain to see.
Ever since the day doc chopped the umbilical cord,
It's been clear there's no peer for a miracle like me!
My mummy says I'm a miracle
That I'm as tiny and as shiny as a mirror ball.
You can be all cynical, but it's a truth empirical.
There's never been a miracle, a miracle, a miracle as ...!

MATILDA
My mummy says I'm a lousy little worm.
My daddy says I'm a bore.
My mummy says I'm a jumped-up little germ.
That kids like me should be against the law.
My daddy says I should learn to shut my pie hole.
No one likes a smart-mouthed girl like me
Mum says I'm a good case for population control
Dad says I should watch more TV.

Text přidala monchinella

Text opravila Teri_24

Videa přidali monchinella, Teri_24

[LAVENDER]
Moje maminka říká, že jsem zázrak!

[REGINALD]
Můj tatínek říká, že jsem jeho výjimečný chlapík!

[ALICE]
Já jsem princezna

[BRUCE]
A já jsem princ.

[LAVENDER/ AMANDA/ ALICE/ HORTENSIA]
Maminka říká, že jsem anděl seslaný shůry

[BRUCE/ERIC/REGINALD]
Můj tatínek říká, že jsem jeho výjimečný malý voják,
Nikdo není tak pěkný a silný jako já.
Je pravda, si libuje v mé tendenci získávat modřiny.
Ale já jsem jeho výjimečný vojáček!
Hop, dva, tři, svoboda!

[AMANDA/HORTENSIA]
Moje maminka říká, že jsem zázrak,
Stačí podívat se mi do tváře a je to zřejmé.
Už od chvíle, kdy doktor přestřihl pupeční šňůru,
Bylo jasné, že nikdo jiný není stejný zázrak, jako já!

[NIGEL/TOMMY]
Můj tatínek říká, že jsem jeho výjimečný malý voják,
Nikdo není tak troufalý a tvrdý jako já.
Řekl vám už můj taťka
Že jednou, až budu starší,
Můžu být voják
A střelit vás do obličeje!

[UČITEL]
Dneska je očividně krása a inteligence všude
Těhle 'jeden z miliónu' je tu snad milion
V dnešní době se
"Výjimečnost" zdá vyžadována.
Nad průměrem je zase průměr; jen se na to koukněte
Je to snad nějaký moderní zázrak počtů
Tolik zázraků prokazuje, že jsou všichni
Ne-
Zázraci.

[VŠECHNA DĚCKA]
Moje maminka říká, že jsem zázrak,
Stačí podívat se mi do tváře a je to zřejmé.
Už od chvíle, kdy doktor přestřihl pupeční šňůru,
Bylo jasné, že nikdo jiný není stejný zázrak, jako já!

[LAVENDER]
Moje maminka říká, že jsem drahocenná balerína.
Nikdy prý neviděla krásnější balerínu
Říká, že jestli po tom fakt toužím, musím omezit šlehačku,
Ale já jsem balerína, tak mi dejte dort!

[MATKA(1) & OTEC (1)]
Vyfoťte toho našeho andílka ještě jednou v tom kostýmku, co jsem ušil/a...

[MATKA (1)]
Nikdo ještě nezahrál strom přesvědčivěji.

[MATKA (2)]
Přesně tak zlatíčko, podívej se na maminku!

[OTEC (2)]
Nemaž na svého bratra med!

[MATKA (2)]
Usměj se na maminku; usměj se na máti!

[OTEC (2)]
Myslím, že mrkla

[MATKA (2)]
Tak ji vyfoť ještě jednou!

[OTEC (3)]
Viděla jsi jeho vysvědčení? Má tam trojku!

[MATKA (3)]
Cože?!

[OTEC (3)]
Musí změnit školu, ten učitel mu zjevně
nestačí

[MATKA (1)]
Ona je prostě rozkošná.

[OTEC (1)]
Tak zábavná a

[MATKA (1) & OTEC (1)]
Bystrá.

[VŠICHNI RODIČE]
Je možné, že by byla chytřejší než jsou ostatní?
Vím, že chlapcům to přijde úděsné!

[VŠECHNA DĚCKA & VŠICHNI RODIČE]
Moje maminka říká, že jsem zázrak,
Stačí podívat se mi do tváře a je to zřejmé.
Už od chvíle, kdy doktor přestřihl pupeční šňůru,
Bylo jasné, že nikdo jiný není stejný zázrak, jako já!
Moje maminka říká, že jsem zázrak,
Že jsem drobný/drobná a zářivý/zářivá jako skleněná koule.
Klidně si buďte cyničtí, je to emperické
Nikdy tu nebyl takový zázrak, zázrak, zázrak jako jsem já!

[DIALOG]

[DOKTOR (mluví)]
Miminko, paní Wormwoodová, děťátko, nejcennější dar přírody, který vám svět může nabídnout vám byl dopřán. Zbrusu nová lidská bytost, život, osobnost.
Báječná nová osůbka brzy vstoupí do vašeho života a přinese vám lásku a kouzlo a štěstí a zázraky.

[PANÍ WORMWOODOVÁ (mluví)]
Oooowwwwwww! No do háje!

[DOKTOR]
Každý nový život, který přivedu do tohoto světa obnovuje mou víru v lidstvo.

[PORODNÍ BÁBA (mluví)]
Tlačte, paní Wormwoodová, tlačte!

[PANÍ WORMWOODOVÁ (mluví)]
Za chvíli strčím do vás!

[DOKTOR]
Každičké novorozeně, nepomalované plátno...
Pořád neporušená kůže...
Nezkorumpovaná mysl...

Každý život je neuvěřitelně nepravděpodobný.
Šance existence
Skoro naprosto nulová.
Ta nejběžnější věc v životě,

[MIMINKO PLÁČE]

[DOKTOR]
A přesto každý nový život,
Každý nový život je zázrak! Zázrak!

[DIALOG]

[PANÍ WORMWOODOVÁ (mluví)]
Tohle je nejhorší den mého života!

[PANÍ WORMWOODOVÁ]
Moje nedonošeňátko se nezdá docela v pořádku
Má kůže je teď úplně odporná v tomhle hrozném fluorescentím
světle.
A tenhle andělíček není ani trochu formální,
Dneska bych měla mít na sobě španělskou róbu na to semifinále
Měla bych tancovat
Ano, můj italský kamaráde
Ne být oblečena do nemocniční bavlny,
Ze které mě štípe předek i zadek
A tohle

[PANÍ WORMWOODOVÁ]
Příšerné...

[DOKTOR]
Zázrak

[PANÍ WORMWOODOVÁ]
Smradlavý malý -

[DOKTOR]
Zázrak

[PANÍ WORMWOODOVÁ]
Slabá koulička špeku!

[PAN WORMWOOD]
Co to sakra bylo?

[PANÍ WORMWOODOVÁ]
Podá mi někdo téhle věci láhev?

[PAN WORMWOOD]
Nevyměníte nám to za starší model?

[PANÍ WORMWOODOVÁ & PAN WORMWOOD]
Proč se zlé věci vždycky stávají dobrým lidem?
Dobrým obstojným občanům jako ty a já?
Proč, když jsme neudělali nic špatně,
Se k nám přidala tahle katastrofa?
Tahle příšerná, divně vypadající...

[PANÍ WORMWOODOVÁ]
Chlupatí malá smradlavá věc

[PAN WORMWOOD]
Co nemá ani náznak pindíka

[DOKTOR]
Zázrak, zázrak, zázrak; každý život je zázrak
Nejkrásnější zázrak, co jsem kdy viděl...

[PAN WORMWOOD]
Nevidím jeho pytlík a fazolky...

[DOKTOR]
Každý život je neuvěřitelně nepravděpodobný.
Šance existence
Skoro naprosto nulová.
Ta nejběžnější věc v životě,
A přesto každý nový život,
Každý nový život je zázrak!
Zázrak! Zázrak!

[VŠECHNA DĚCKA]
Moje maminka říká, že jsem zázrak,
Stačí podívat se mi do tváře a je to zřejmé.
Už od chvíle, kdy doktor přestřihl pupeční šňůru,
Bylo jasné, že nikdo jiný není stejný zázrak, jako já!
Moje maminka říká, že jsem zázrak,
Že jsem drobný/drobná a zářivý/zářivá jako skleněná koule.
Klidně si buďte cyničtí, je to emperické
Nikdy tu nebyl takový zázrak, zázrak, zázrak jako ...!

[MATILDA]
Moje maminka říká, že jsem protivný malý červ
Můj tatínek říká, že jsem otrava.
Maminka říká, že jsem namyšlený malý bacil
Že děti jako já by měly být nezákonné.
Můj tatínek říká, že bych se měla naučit držet pusu.
Nikdo nemá rád chytračky, jako jsem já
Máma říká, že jsem důvod pro regulaci populace
Táta říká, že bych měla víc koukat na televizi.

Překlad přidala Teri_24

Překlad opravila Teri_24


Přihlášení

Registrovat se

Act 1

Matilda - Musicaltexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.