playlist karaoke

Running To The Edge Of The World - text, překlad

Remember when i took you
up to the top of the hill?
We had our knives drawn.
They were as sharp
as we were in love.
If god crossed us,
we'd take all his drugs,
burn his money
and his house down,
and wait for the fire to spread.

Sometimes hate is not enough
to turn this all to ashes.
Together as one
against all others
break all of our wings to
make sure it crashes.

We're running to the edge of the world.
Running, running away.
We're running to the edge of the world,
I don't know if the world will end today.

I had no choice,
I erased the debt of our family,
let you say goodbye
with lips like dynamite.
And everyone
turned their backs
because they knew
when we held on tight
to each other,
we were something fatal,
that fell into the wrong hands.

Sometimes hate is not enough
to turn this all to ashes.
Together as one
against all others
break all of our wings to
make sure it crashes.

We're running to the edge of the world.
Running, running away.
We're running to the edge of the world, but
I don't know if the world will end today.

We don´t seek death, we seek destruction (death, we seek destruction)
(2x)

We're running to the edge of the world.
Running, running away.
We're running to the edge of the world, but
I don't know if the world will end today.

We're running to the edge of the world.
Running, running away.
We're running to the edge of the world, but
I don't know if the world will end today.

See a new beginning rise behind the sun.
We can´t never catch up to them as fast as we run.
(2x)

We don´t seek death, we seek destruction (death, we seek destruction)
(See a new beginning rise behind the sun. We can´t never catch up to them as fast as we run.)
(2x)

Text přidal Mannyac

Text opravila katkacek

Videa přidali nissan200sx4, simona69MM

Pamatuješ, jak jsem tě vzal
nahoru na vrcholek kopce?
Měli jsme naše nože vytaženy.
Byly tak ostré
jako naše láska.
Pokud by nám bůh zkřížil cestu,
sebrali bychom mu všechny jeho drogy,
zapálili jeho prachy
a jeho dům
a čekali až se oheň rozšíří.

Někdy ani nenávist nestačí na to,
abychom všechno obrátili v prach.
Spolu jako jeden
proti všem ostatním
zlámat všechna svá křídla
ujistit se, že je všemu konec.

Běžíme až na samotný kraj světa.
Utíkáme, utíkáme pryč.
Běžíme až na kraj světa, ale
nevím, jestli ten svět vůbec dnes skončí

Neměl jsem na výběr,
smazal jsem dluh naší rodiny,
nechal tě říct sbohem
s tvými rty jak dynamit.
A všichni
se otočili zády
protože věděli,
když jsme se drželi pevně
jeden druhého,
byly jsme něčím fatálním,
co padlo do špatných rukou.

Někdy ani nenávist nestačí na to,
abychom všechno obrátili v prach.
Spolu jako jeden
proti všem ostatním
zlámat všechna svá křídla
ujistit se, že je všemu konec.

Běžíme až na samotný kraj světa.
Utíkáme, utíkáme pryč
Běžíme až na kraj světa, ale
nevím, jestli ten svět vůbec dneska skončí.

Nehledáme smrt, hledáme zničení (smrt, hledáme
zničení)
(2x)

Běžíme až na samotný kraj světa.
Utíkáme, utíkáme pryč.
Běžíme až na kraj světa, ale
nevím, jestli ten svět vůbec dnes skončí.

Běžíme až na samotný kraj světa.
Utíkáme, utíkáme pryč.
Běžíme až na kraj světa, ale
nevím, jestli ten svět vůbec dnes skončí.

Koukni na nový začátek, vstává za sluncem.
Tak rychle, jak běžíme, ho nikdy nemůžeme dostihnout.
(2x)

Nehledáme smrt, hledáme zničení (smrt, hledáme
zničení)
(Koukni na nový začátek, vstává za sluncem.
Tak rychle jak běžíme, ho nikdy nemůžeme dostihnout.)
(2x)

Překlad přidala marrille

Překlad opravil Tekarukite


Přihlášení

Registrovat se

The High End of Low

Marilyn Mansontexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.