playlist

Ti ho voluto bene veramente - text, překlad

Così sono partito per un lungo viaggio
Lontano dagli errori e dagli sbagli che ho commesso
Ho visitato luoghi per non doverti rivedere
E più mi allontanavo e più sentivo di star bene
E nevicava molto però io camminavo
A volte ho acceso un fuoco per il freddo ti pensavo
Sognando ad occhi aperti sul ponte di un traghetto
Credevo di vedere dentro il mare il tuo riflesso
Le luci dentro al porto sembravano lontane
Ed io che mi sentivo felice di approdare
E mi cambiava il volto, la barba mi cresceva
Trascorsi giorni interi senza dire una parola

E quanto avrei voluto in quell’istante che ci fossi
Perché ti voglio bene veramente
E non esiste un luogo dove non mi torni in mente
Avrei voluto averti veramente
E non sentirmi dire che non posso farci niente
Avrei trovato molte più risposte
Se avessi chiesto a te ma non fa niente
E non posso farlo ora che sei così lontana

Mi sentirei di dirti che il viaggio cambia un uomo
E il punto di partenza sembra ormai così lontano
La meta non è un posto ma quello che proviamo
E non sappiamo dove né quando ci arriviamo

Trascorsi giorni interi senza dire una parola
Credevo che fossi davvero lontana
Sapessimo prima di quando partiamo
Che il senso del viaggio é la meta e il richiamo
Perché ti voglio bene veramente

E non esiste un luogo dove non mi torni in mente
Avrei voluto averti veramente
E non sentirmi dire che non posso farci niente
Avrei trovato molte più risposte
Se avessi chiesto a te ma non fa niente
E non posso farlo ora che sei così lontana
Non posso farlo ora

Text přidala Pandorra

Text opravila Pandorra

Video přidala Pandorra

Tak jsem vyrazil na dlouhou cestu
Daleko od chyb a omylů, kterých jsem se dopustil
Navštívil jsem místa, abych tě nemusel znovu vidět
Čím víc jsem se vzdaloval, tím lépe jsem se cítil
Sněžilo hodně, ale přesto jsem šel
Občas jsem zapálil oheň, kvůli chladu jsem myslel na tebe
Snil jsem s očima otevřenýma na palubě trajektu
Myslel jsem si, že vidím tvůj odraz v moři
Světla v přístavu se zdála být vzdálená
A já se cítil šťastný, že jsem dorazil ke břehu
A tvář se mi měnila, narůstaly mi vousy
Celé dny strávené bez jediného slova

A jak moc jsem chtěl, abys tu v ten moment byla
Protože tě mám opravdu rád
A neexistuje místo, kde bych si na tebe nevzpomněl
Opravdu jsem tě chtěl mít
A ne abych se slyšel říct, že s tím nemůžu nic udělat
Našel bych mnohem víc odpovědí
Kdybych se tě zeptal, ale nevadí
A nemůžu to teď udělat, když jsi tak vzdálená

Uslyšíš mě říct, že cesta změní muže
A místo odjezdu se zdá být už tak vzdálené
Cílem není místo, ale to co si prožijeme
A nevíme kam, ani kdy dorazíme

Celé dny strávené bez jediného slova
Myslel jsem si, že jsi opravdu vzdálená
Kdybychom věděli předtím, než vyrazíme
Že smyslem cesty je cíl a to, co nás pohání
Protože tě mám opravdu rád

A neexistuje místo, kde bych si na tebe nevzpomněl
Chtěl bych tě mít doopravdy
A ne abych se slyšel říct, že s tím nemůžu nic udělat
Našel bych mnohem víc odpovědí
Kdybych se tě zeptal, ale nevadí
A nemůžu to teď udělat, když jsi tak vzdálená
Nemůžu to teď udělat

Překlad přidala Pandorra

Překlad opravila Pandorra

Zajímavosti o písni

  • Videoklip byl natáčen na Islandu. (Pandorra)
  • Tato skladba a její videoklip předcházely vydání alba Le cose che non ho, které vyšlo 4. prosince 2015 (Pandorra)
  • Videoklip je první částí krátkometrážního filmu rozděleného na epizody. (Pandorra)

Přihlášení

Registrovat se

Le cose che non ho

Marco Mengonitexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.