playlist

The Sound of Detachment - text, překlad

I'm holding a pistol against my head
I gouged my eyeballs out again
I am so pitiful and so pitiless
but still enraptured by this emptiness
by this emptiness

I feel as old as the Welsh hills that I love
and yet as empty as the sky above
I am as mournful as the stillness of the sea
I am so full of sorrow
can something set me free?

I cannot separate anything anymore
I have become something of a lost cause
I've used all my words and metaphors
I am all messed up like never before
like never before

I feel as old as the Welsh hills that I love
and yet as empty as the sky above
I am as mournful as the stillness of the sea
I am so full of sorrow
can something set me free?

I feel as old as the Welsh hills that I love
and yet as empty as the sky above
I am as mournful as the stillness of the sea
I am so full of sorrow
can something set me free?

Text přidala hovnocucvosa

držím si proti hlavě pistoli
už jsem si zase vydloubal oči
jsem tak žalostný a tak bezcitný,
ale stále uchvácen touto prázdnotou
touto prázdnotou

cítím se tak starý jako ty velšské kopce, které miluji,
přesto prázdný jako nebe nade mnou
jsem truchlivý jako nehybnost moře
jsem tak plný žalu
může mě něco osvobodit?

už nedokážu nic odďělit
stalo se ze mě něco jako ztracený případ
už jsem použil všechna svá slova i metafory
jsem tak v háji jako nikdy předtím
jako nikdy předtím

cítím se tak starý jako ty velšské kopce, které miluji,
přesto prázdný jako nebe nade mnou
jsem truchlivý jako nehybnost moře
jsem tak plný žalu
může mě něco osvobodit?

cítím se tak starý jako ty velšské kopce, které miluji,
přesto prázdný jako nebe nade mnou
jsem truchlivý jako nehybnost moře
jsem tak plný žalu
může mě něco osvobodit?

Překlad přidala hovnocucvosa


Přihlášení

Registrovat se

Walk Me to the Bridge

Manic Street Preacherstexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.