A shadow's love song - text, překlad

Dore dake soba ni ite mo, sou
kono koe wa mata todokanakute chuu ni kieta
rinkaku ga egai ta yokogao no kimi ga utsukushikute
boku wa nijin da yami no naka ochi te iku

sekai ga chigau da nante iikikase ta tte
zutto tada kimi o omoi tsuzuketeru

itsuka kitto deaeru you na
sou shinjite shimaun da
kimi no koe kaze ni notte
kikoeta ki ga shita yoru

tatoeba hora yume no naka de
machiawase o shiyou ka
boku wa zutto matteru kara
kimi ga kizukanakute mo

kimi ni wa waratte hoshii
boku mo waraeru kara
kanashii unmei suru
ima wa sotto dakishimeteru

itazura na tsuki ni awasete
odorasare te douke da ne to boku wa itta
kanashi ge ni utsumuku yokogao no kimi ni kizuita tte
fureru koto sae kanawazu ni tounoi te

kobore te iku namida no wake mo shiranai de
koko de tomo ni naku koto shika dekizu ni

kono mama zutto aenai nara
omoi wa kieru darou ka
sono hou ni fureru ame mo
urayande shimau no ni

tatoeba sou da yume no naka de
yakusoku o kawasou ka
itsu no hi ka aeta toki wa
boku to wakaru you ni

kimi ga odoreru no naraba
boku mo odoreru kara
sono te o totte ageyou
mou tsuma zu ka nai you ni to

kodou wa zutto
yama nai
kimi ga tada
itoshii

sekai ga chigau da nante iikikaseta tte
zutto tada kimi o omoi tsuzuketeru

itsuka kitto deaeru you na
sou shinjite shimaun da
kimi no koe kaze ni notte
kikoeta ki ga shita yoru

tatoeba konna yume no naka ni
mirai ga nai to shitara
boku wa tada yami no naka de
kimi no shiawase negaou

kimi ga dare ka ni waratta
boku wa waraeta kana
kanashii unmei demo
tada hitotsu no ai ni utaou

Text přidala Cassidy52

Bez ohledu na to, jak dlouho jsem po tvém boku, jo
ten hlas tě stále nedosáhl. Mizí ve vzduchu
Obrys tvého nakresleného profilu je nádherný
Pokud jde o mě, tak já padám do rozmazané temnoty

I když mi řekneš, že naše světy jsou odlišné,
tak já budu jen pořád myslet na tebe

Jednoho dne se potkáme
to je to, v co věřím
Cítil jsem to. Slyšel jsem
tvůj hlas v noci ve větru

I když je to ve snu
Proč se nesetkáme?
"Protože já jsem vždycky čekal
i když sis toho nevšiml

Chci aby ses usmál
Protože já jsem se taky usmál
Smutný osud přijde
a proto tě něžně obejmu právě teď

"Podle zákeřného měsíce
jsem tančící loutka "- Řekl jsem
Všiml jsem si tvého profilu, jak se smutně dívá
Aniž bych se tě dotknul, tys odešel

Aniž bych znal důvod těch slz, které padají
Můžu jen plakat tady s tebou

Kdybych tě nikdy nepotkal
pak by mě zajímalo, jestli by moje pocity zmizely
Já jsem dokonce žárlivý na
déšť, který se dotýká tvých tváří

I když je to ve snu
Proč si neslíbíme?,
že jednoho dne, když se setkáme,
budeš schopen mě pochopit

Pokud budeš tančit
budu tančit také
Vezmu tě za ruku
takže znovu neklopýtneš

Můj tlukot srdce se nikdy
nezastavuje
Ty jsi prostě
tak milý

I když mi řekneš, že naše světy jsou odlišné,
tak já budu jen pořád myslet na tebe

Jednoho dne se potkáme
to je to, v co věřím
Cítil jsem to. Slyšel jsem
tvůj hlas v noci ve větru

I když v tomto snu
není žádná budoucnost
Budu prostě doufat ve tvé štěstí
zevnitř stínů

Pokud se budeš s někým smát
Zajímalo by mě, jestli se budu smát také
I když je to smutný osud
Budu zpívat o té jediné lásce

Překlad přidala Cassidy52

Zajímavosti o písni

  • Píseň je nazpívaná Terashima Takumou, Eguchi Takuyou, Matsuoka Yoshitsugou a Kakihara Tetsuyou, dabéry postav Dantaliona, Williema, Sitori a Camia. (SHinata)

Přihlášení

Registrovat se

Nezařazené v albu

Makai Ouji - devils and realisttexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.