Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Mille Jours - text, překlad

playlist karaoke

Mille pensés pour mille jours en ton abscense
Mille larmes pour mille années à t'attendre
Seul dans un monde immense, l'amour perd tout son sens
Et plus j'y pense, plus tes souvenirs me hante
Te souviens tu de moi, peut tu encore entendre ma voix
J'ai eu peur de trop t'aimer j'ai eu peur de devoir tout bruler

J'y pense encore le soir
Je saigne, je n'ai pus pansé les blessures causées par l'usure
J'y pense encore le soir
J'ai peur que tu m'oublies pour fuir vers une autre vie pour suivre ton chemin

J'ai tout éffacé, les mémoires, les jours, les années
On m'a souvent que par amour on finit par oublier
Je n'ai jamais compris pourquoi chaque nuit
J'espère encore me souvenir de ton corps et de nos soupirs
Penses-tu encore à moi à toutes ces nuits passées dans mes bras
Tout ce vent de douce caresses, l'ocean de toutes nos promesses

J'y pense encore le soir
Je saigne, je n'ai pus pensé les blessures causées par l'usure
J'y pense encore le soir
J'ai peur que tu m'oublies pour fuir vers une autre vie pour suivre ton chemin
sans moi, sans moi

J'y pense encore le soir
Je saigne, je n'ai plus pensé les blessures causées par l'usure

Mille pensées pour mille jours en ton absence
Mille larmes pour mille années à t'attendre

Text přidala hejhulla

Video přidala hejhulla

Tisíc myšlenek na tisíc dnů v tvé nepřítomnosti
Tisíc slz na tisíc let čekajíc na tebe
Sama v obrovském světě, láska ztrácí veškerý smysl
A často, myslím na to, často, vzpomínky mě pronásledují
Pamatuješ si mě ještě? Slyšíš ještě můj hlas?
Bála jsem se tě moc milovat, bála jsem, že všechno shoří

Stále na to myslím každou noc
Krvácím, nemohla jsem vyléčit všechny ty rány způsobené opotřebením
Stále na to myslím každou noc
Obávám se, že zapomínáš na mě, abych unikla, když míříš k jinému životu následovat svou cestu

Všechno jsem vymazala, ty vzpomínky, ty dny, ty roky
Často říkají, že láska skončí zapomenuta
Nikdy jsem nepochopila proč každou noc
Pořád doufám, že si vzpomenu na tvé tělo a naši lásku
Myslíš na mě stále? Na ty noci strávené v mém náručí?
Větřík sladkého pohlazení, oceán všech našich slibů


Stále na to myslím každou noc
Krvácím, nemohla jsem vyléčit všechny ty rány způsobené opotřebením
Stále na to myslím každou noc
Obávám se, že zapomínáš na mě, abych unikla, když míříš k jinému životu následovat svou cestu
beze mě, beze mě

Stále na to myslím každou noc
Krvácím, nemohla jsem vyléčit všechny ty rány způsobené opotřebením

Tisíc myšlenek na tisíc dnů v tvé nepřítomnosti
Tisíc slz na tisíc let čekajíc na tebe

Překlad přidala hejhulla

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.