playlist

Falling Like The Sky - text, překlad

And so the story goes
there's a world beyond the wall,
but who would cross the only line that keeps us safe?
And everybody knows
there's no answers left at all.
The pieces, smashed and scattered, blow back in our faces.

But, if you'd like to, we could still inquire
why all that we once had was lost in the fires
and if there's a chance that we might find the reason,
don't tell me it's not worth it!

My feet disconnect from the ground.
I look up as I crash down.
No time left for wondering why.
Just one moment and I'm falling like the sky.

There's nothing we want more than what we don't have.
If we had wings to fly, we'd long to touch the ground.
The road to find those wings might not be the safest path,
but who's heard of heroes sleeping safe and sound?

Falling to pieces won't solve any problems
and running from dangers won't stop any of them.
If you turn and face them head-on then you might find
you'd fly.

My feet disconnect from the ground.
I look up as I crash down.
No time left for wondering why.
Just one moment and I'm falling like the sky.

So the story goes,
there's a world beyond the wall.
But who would cross the only line that keeps us safe?
And everybody knows,
there's no answers left at all,
but if we never try, who's ever going to face it?

My feet disconnect from the ground.
I look up as I crash down.
No time left for wondering why.
Just one moment and I'm falling like the sky.

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

A tak příběh pokračuje
Za tou zdí je svět
Ale kdo by přešel jedinou linii, která nás drží v bezpečí?
A každý ví, že
Tu nezbyla žádná odpověď
Kousky, rozbité a rozptýlené, naváté zpět do našich tváří

Ale, pokud bys rád, mohli bychom se stále dotazovat
Proč všechno, co jsme jednou měli, se ztratilo v ohních
A pokud je tu šance, že možná najdeme důvod
Neříkej mi, že to nemá cenu!

Moje nohy se odpojují od země
Dívám se nahoru, když padám dolů
Není čas přemýšlet proč
Jen jedna chvíle a padám jako nebe

Nic víc nechceme, než to co nemáme
Pokud jsme měli křídla k letu, toužili jsme po doteku půdy
Cesta k nalezení těch křídel možná není nejbezpečnější
Ale kdo slyšel, že hrdinové spí v bezpečí a klidně?

Rozpadání na kousky nevyřeší žádný problém
A útěk od nebezpečích žádný z nich nezastaví
Pokud se otáčíš a čelíš jim, hlavu vzhůru, poté možná zjistíš
Že poletíš

Moje nohy se odpojují od země
Dívám se nahoru, když padám dolů
Není čas přemýšlet proč
Jen jedna chvíle a padám jako nebe

A tak příběh pokračuje
Za tou zdí je svět
Ale kdo by přešel jedinou linii, která nás drží v bezpečí?
A každý ví, že
Tu nezbyla žádná odpověď
Ale pokud to nikdy nezkusíme, kdo tomu bude čelit?

Moje nohy se odpojují od země
Dívám se nahoru, když padám dolů
Není čas přemýšlet proč
Jen jedna chvíle a padám jako nebe

Překlad přidal DevilDan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.