playlist

Kevin ft. Leon Bridges - text, překlad

OK, OK
Yeah
We live tonight
Check it, now

[Verse 1]
I seen pain, I felt the losses
Attended funerals and seen coffins
21 years old, an angel was lost here
Wings clipped by the grip of 80 milligram sniffs of oxycontin
Everyday through the nostrils
Never went away, never does it stop there
Death a line or two away and a couple tall cans
Cause you never know when God is gonna call, man
Precious, what we all share
I said peace at 5:30, the next time that I saw him was in the hands of the pallbearer
What if I would've never gone and dropped him off there?
Blaming myself, in hysterics, screaming "It's not fair!"
21 years old with a book of rhymes he was gonna recite to the globe
Only thing to numb the pain besides that shit in his nose
He was gonna quit tomorrow, we're all gonna quit tomorrow
Just get us through the weekend, and then Monday follows
Then it's Wednesday, then it's "fuck it, I'm already feeling hollow"
Might as well go crack a seal and might as well go chug a bottle
Might as well go pop a pill and go and band-aid that problem
And escape this world, vacate this world
Cause I hate myself
No praying's gonna cure this pain

[Hook: Leon Bridges]
Doctor, please, give me a dose of the American Dream
Put down the pen and look in my eyes
We're in the waiting room and something ain't right
All this is on you, we're overprescribed

[Verse 2: Macklemore]
For me and Kev
He went up in jail, institutions are dead
And with our lives, we play Russian Roulette
And try to find a life where we could be content
Cause for us, we're just trying to minimize the fear of being alive
And now my little brother is in the sky
From a pill that a doctor prescribed
That a drug deal a million dollar industry supplied
And the cops never go and profile at night
Yeah, the, the, the orange plastic with the white top they sell to you
Has us looking for the answers and not instead of you
Quick fix, whatever'll do
We just gonna neglect the truth
Because a doctor with a license played God and said it's cool
Played God and said it's cool
But me? I don't blame Kev or his mom freebasing while pregnant with him
I blame the pharmacy companies
And country that spends trillions fighting the war they supplying themselves
Politicians and business and jail
Public defenders and judges who fail
Look at Kevin, look at Kevin
Now he's wrapped in plastic
First dealer was his mom's medicine cabinet
Got anxiety, better go and give him a Xanax
Focus, give him Adderall, sleep, give him Ambien
'Til he's walking 'round the city looking like a mannequin
Ups and downs, shooting up prescriptions you're handing him
So America, is it really worth it? I'm asking you

[Hook: Leon Bridges]
Doctor, please, give me a dose of the American Dream
Put down the pen and look in my eyes
We're in the waiting room and something ain't right
All this is on you, we're overprescribed

[Outro: Leon Bridges]
Doctor, your methods, any of your methods
Can't cure my disease without killing me
You're killing me, you're killing me
You're killing me, you're killing me
Doctor, your methods, any old methods
Can't cure my disease without killing me
You're killing me, you're killing me
You're killing me, you're killing me

Text přidala Eleanor-ka

Videa přidali Eleanor-ka, Katygrassi16

Fajn, dobře,
Jo,
Dnes večer žijeme
Koukni na to, teď

Viděl jsem bolest, cítil jsem ztráty,
Navštívil jsem pohřby a viděl jsem rakve,
Když mi bylo 21, ztratil jsem svého anděla,
Měl potrhaný křídla vahou 80 prošňupaných miligramů oxycotinu,
Dennodenně skrz nosní dírky,
Nikdy to neodeznělo, nikdy se to nezastavilo,
K smrti mi chyběla jedna nebo dvě lajny a pár plechovek,
Protože nikdy nevíš, kdy si tě Bůh zavolá, chlape,
Vzácnost, o kterou se všichni dělíme,
Rozloučili jsme se v půl 6 ráno, potom jsem ho viděl až když ho nesli v rakvi,
Co kdybych od něj nikdy neodešel a nenechal ho tam samotného?
Viním sám sebe, hystericky řvu "Tohle není fér!",
Jednadvacetiletý s knížkou plnou veršů, které se chystal recitovat celému světu,
Jediná možnost, kromě tý sračky v jeho nose, jak otupět tu bolest,
Chystal se zítra přestat, my všichni vždy chceme přestat až zítra,
Jen ještě poslední víkend a to pondělí, co je po něm,
Pak je najednou středa, tak řekneme: "Seru na to, stejně se už cejtim prázdnej",
Klidně bychom rozbili pečeť nebo taky rozmlátili flašku,
Nebo bychom si šli dát prášek, zalepili ten problém náplastí,
A utekli z tohohle světa, vyklidili jej,
Protože nesnáším sám sebe
Žádná modlitba tuhle bolest nevyléčí

Doktore, prosím, dejte mi tucet American Dream,
Odložte tu propisku a koukněte se mi do očí,
Jsme v čekárně a něco není v pořádku,
Všechno je to kvůli vám, předepsal jste nám mnohem víc, než jste měl

Co se týče mě a Kevina,
On šel do vězení, léčební ústavy jsou už vymřelý,
A se svými životy hrajeme ruskou ruletu,
A snažíme se najít život, ve kterém bychom byli spokojení,
Protože co se týče nás, snažíme se jen minimalizovat strach z bytí naživu,
A teď je můj malej bráška v nebi,
Kvůli práškům, které mu předepsal doktor,
Protože milionový byznys prodeje léků nás zásobuje,
A poldy to nezajímá a nehlídkují v noci,
Jo, to, to, to oranžová lahvička s bílým víčkem, kterou ti prodají,
Nás do donutila hledat odpověď uvnitř sebe, místo uvnitř nás,
Rychlá pomoc, cokoliv udělám,
Snažíme se jen negovat pravdu,
Protože licencovaný doktor si zahrál na Boha a řekl, že je to v pořádku,
Ale já? Neviním Kevina, nebo jeho mámu za šňupání, zatímco ho čekala,
Viním farmaceutické společnosti,
A zemi, která utratí kvůli válce triliardy, za to, že jim pomáhá,
Politici, byznys a vězení,
Ochránci veřejnosti a soudci, co zklamou,
Koukněte na Kevina, koukněte na Kevina,
Teď je zabalenej do černýho pytle,
Jeho první dealer byla skříňka na léky jeho matky,
Dostal úzkost, radši šli a nechali mu předepsat Xanax,
Nesoustředil se, dali mu Adderral, na spaní mu dali Ambien,
Do tý doby než se procházel sjetej po městě a vypadal jako figurýna,
Vzlety a pády, zbytečné dávání léků na předpis, vy za to můžete,
Takže Ameriko, stojí to zato? Ptám se tě

Doktore, prosím, dejte mi tucet American Dream,
Odložte tu propisku a koukněte se mi do očí,
Jsme v čekárně a něco není v pořádku,
Všechno je to kvůli vám, předepsal jste nám mnohem víc, než jste měl

Doktore, vaše metody, žádná z nich,
Nemůže vyléčit moji nemoc bez toho, aby zabila mě
Zabíjíte mě, zabíjíte mě
Zabíjíte mě, zabíjíte mě
Doktore, vaše metody, žádná z nich,
Nemůže vyléčit moji nemoc bez toho, aby zabila mě
Zabíjíte mě, zabíjíte mě
Zabíjíte mě, zabíjíte mě

Překlad přidal Matras


Přihlášení

Registrovat se

This Unruly Mess I've Made

Macklemoretexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.