playlist karaoke

Can't Hold Us Feat. Ray Dalton - text, překlad

Alright, ok, ah alright, ok, alright, ok, ah
Return of the Mack, get up! What it is, what it does, what it is, what it isn’t
Looking for a better way to get up out of bed
Instead of getting on the internet and checking a new hit me
Get up! Fresh out pimp strut walking, little bit of humble, little bit of cautious
Somewhere between like rocky and cosby sweatergang nope nope y’all can’t copy
Yup. Bad, moonwalking, this here, is our party, my posse's been on broadway,
And we did it, our way.
Grown music, I shed my skin and put my bones
into everything I record to it
And yet I’m on
Let that stage light go and shine on down, got that Bob Barker suit game and plinko in my style.
Money, stay on my craft and stick around for those
pounds,
But I do that to pass the torch and put on for
my town
Trust me. On my I-N-D-E-P-E-N-D-E-N-T shit hustler,
Chasing dreams since I was 14 with the four track
bussing halfway cross that city with the backpack,
fat cat, crushing

Labels out here,
Nah they can’t tell me nothing
We give that to the people,
Spread it across the country
Labels out here,
Nah they can’t tell me nothing
We give it to the people,
Spread it across the country

Here we go back, this is the moment
Tonight is the night, we'll fight till it's over
So we put our hands up
like the ceiling can’t hold us,
like the ceiling can’t hold us

Here we go back, this is the moment
Tonight is the night, we'll fight till it's over
So we put our hands up
like the ceiling can’t hold us
like the ceiling can’t hold us

Nah, can I kick it? Thank you. yeah I'm so damn
grateful.
I grew up, really wanted gold fronts
But that’s what you get when Wu Tang raised you
Y’all can’t stop me, go hard
like I got an 808 in my heart beat
And I’m eating at the beat like you gave a little speed to a great white shark on shark week
Raw. Tell me go up. Gone!
deuces goodbye. I got a world to see, and my girl, she wanna see Rome,
Ceasar make you a believer. nah I never ever did it
for a throne.
that validation comes from giving it back to the people. nah sing a song and it goes like
Raise those hands, this is our party
We came here to live life like nobody was watching
I got my city right behind me
If I fall, they got me then from that failure gain humility and then we keep marching ourselves

Can we go back, this is the moment
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over
So we put our hands up
like the ceiling can’t hold us
like the ceiling can’t hold us
Can we go back, this is the moment
Tonight is the night, we’ll fight till it’s over
So we put our hands up
like the ceiling can’t hold us
like the ceiling can’t hold us

[x4]
na na na na na na na na
and all my people say
ooooooooooooooh

Mackle-more

Here we go back, this is the moment
Tonight is the night, we'll fight till it's over
So we put our hands up
like the ceiling can’t hold us
like the ceiling can’t hold us
Can we go back, this is the moment
Tonight is the night, we'll fight till it's over
So we put our hands up
like the ceiling can’t hold us
like the ceiling can’t hold us.

Text přidala Ayru

Text opravil Tamariniak1

Videa přidali vena123, 3L3GUN5, kill609

Tak jo, ok, ah tak jo, ok, tak jo, ok, ah
Návrat Macku, vstávej! Co to je, co to dělá, co to je, co to není
Hledám lepší způsob, jak vstát z postele
Místo toho, abych byl na internetu a poslouchal nový hit
Vstávej! Čerstvý pasák vzpírá chůzi, trochu skromný, trochu opatrný
Někde mezi Rocky a Cosby.
Svetrový gang, ne, ne, vy všichni nemůžete kopírovat!
Yup. Špatná Měsíční chůze, tohle, to je naše party, moje banda byla na Broadwayi,
A udělali jsme to naší cestou.
Dospělá hudba, svlékl jsem si svojí kůži a dal moje kosti do všeho, co jsem nahrál
A teď jsem tam
Takže, světla na jevišti jdou a svítí dole, dostal to Bob Barker, oblékl hru a plínky v mým stylu.
Peníze, zůstanou v mým řemesle a drží se okolo těch liber,
ale já to dělám, abych odevzdal pochodeň a nasadil se pro moje město.
Věř mi. Na moje N-E-Z-Á-V-I-S-L-É podnikavé hovno,
jdu si za sny, od 14 let, se čtyřmi track-ami, částečně podnikatel, procházel město s batohem, tlustou kočkou, zdrcující.

Etikety tady,
nah, nemůžou mi nic říct
dáváme to lidem,
šíří se to po celé zemi.
Etikety tady,
nah, nemůžou mi nic říct
dáváme to lidem,
šíří se to po celé zemi.


Tak jsme tu zpátky, toto je ten moment
Tohle je ta noc, budeme bojovat než to skončí
Tak dáme ruce nahoru
jako když nás strop neudrží
jako když nás strop neudrží.

Tak jsme tu zpátky, toto je ten moment
Tohle je ta noc, budeme bojovat než to skončí
Tak dáme ruce nahoru
jako když nás strop neudrží
jako když nás strop neudrží.

Nah, můžu do toho kopnout? Děkuju. Jo, jsem tak zatraceně vděčný.
Vyrostl jsem, opravdu jsem chtěl zlaté čelo
Ale to je to, co dostaneš, když tě vychovala Wu Tang
Vy všichni mě nemůžete zastavit, jdu natvrdo, jakoby můj tep byl 808
A jím v rytmu, jakoby si dal malou rychlost skvělému bílému žralokovi ve žraločí týden
Raw. Řekni mi, jdi nahoru! Pryč!
Dvojky sbohem. Mám svět, abych ho viděl a moje holka chce vidět Řím,
Ceasar z vás udělal věřící. Ne, nikdy bych to neudělal pro trůn.
To ověření pochází z dávání to zpátky lidem. Nah, zpívat píseň jde jako
zvedněte ruce, to je naše party
Přišli jsme sem žít život, jakoby se nikdo nekoukal
Mám své město hned za mnou
Když spadnu, oni mě chytí a potom z toho selhání získají pokoru a navzájem držíme pochod

Tak jsme tu zpátky, toto je ten moment
Tohle je ta noc, budeme bojovat než to skončí
Tak dáme ruce nahoru
jako když nás strop neudrží
jako když nás strop neudrží.
Tak jsme tu zpátky, toto je ten moment
Tohle je ta noc, budeme bojovat než to skončí
Tak dáme ruce nahoru
jako když nás strop neudrží
jako když nás strop neudrží.

[x4]
na na na na na na na na
a všichni moji lidé říkají

Mackle-more

Tak jsme tu zpátky, toto je ten moment
Tohle je ta noc, budeme bojovat než to skončí
Tak dáme ruce nahoru
jako když nás strop neudrží
jako když nás strop neudrží.
Tak jsme tu zpátky, toto je ten moment
Tohle je ta noc, budeme bojovat než to skončí
Tak dáme ruce nahoru
jako když nás strop neudrží
jako když nás strop neudrží.

Překlad přidala Christinee

Překlad opravil Tamariniak1