playlist

What's good for me - text, překlad

I ain't no queen of hearts, I go through stages
I fall in love then complicate it
yeah, you know the feeling
without much hope just blind ambition
pretending that there's nothing missing
I always kept believing that...
more, I thought if I had more I wouldn't get so bored
but everything just left me empty
love walking in and out of my door
wasn't good enough no more
when I don't trust myself life really sucks and...

[chorus:]
first time I did it but I didn't do it
last time, that's when I really blew it
this time I'm gonna do it different 'cause I know, I know, I know...
if I put everything I have into it
eventually I'm gonna get what's good for me

I'm just trying to be creative
but everyone's so opinionated
wanna tell me what I'm feeling
'cause one man's junks another's treasure
when it's done it's hard to measure or keep on believing that...
more, if only I had more, I wouldn't get so bored
but I know it's gonna leave me empty
life, walking in and out of my door wasn't good enough no more
when I don't trust myself I'm gonna get stuck and...

[chorus]

'cause I don't want to live my life wondering if only I would've, I should've, I could've...
but I didn't 'cause I only blame myself again...

first time I thought it but I didn't do it
last time, that's when I really blew it
so this time, this time, this time...
if I put everything I have into it
eventually I'm gonna get what's good for me

[chorus]

[chorus fade until end]

Text přidala cllarissa

Video přidala cllarissa

Nejsem žádná srdcová královna, procházím etapami.
Zamiluju se a pak to zkomplikuju.
Ano, znáš ten pocit.
Žádná velká naděje jen slepá touha.
Předstírání, že Ti nic nechybí.
Nikdy nepřestávám věřit že . . .
Víc, myslela jsem, že kdybych měla víc, nebyla bych tak otrávená, ale všechno mě to opustilo.
Láská vchází a vychází z mých dveří.
Nebyla dost dobrá, už ne.
Když nevěřím sama sobě, život mě opravdu vysává a. . .

refrén:
Poprvé jsem to udělala, ale nezvládla jsem to.
Naposledy to bude, až to opravdu sfouknu.
Tentokrát to udělám jinak, protože vím, já vím, už vím . . .
Jestli do toho dám všechno, co mám.
Nakonec dostanu, co je pro mě dobré.

Jen se snažím být tvůrčí,
ale všichni jsou tak neústupní.
Chce mi říkat, co cítím,
protože ten muž se zbavuje něčího pokladu.
Když je po všem, je těžké to změřit nebo nepřestat věřit, že . . .
Víc, kdybych jen měla víc, nebyla bych tak otrávená,
ale já vím, že mě to zase opustí.
Život vchází a vychází z mých dveří.
Nebyl dost dobrý, už ne.
Když nevěřím sama sobě, zaseknu se tady a . . .

refrén:

Protože nechci strávit svůj život přemýšlením o tom, co by bylo kdybych měla, chtěla, mohla . . .
ale neudělala jsem to, protože se zase jen obviňuju.

Poprvé jsem si to myslela, ale neudělala jsem to.
Naposledy to bude, až to opravdu sfouknu.
Takže tentokrát, tentokrát, tentokrát . . .
Jestli do toho dám všechno, co mám.
Nakonec dostanu, co je pro mě dobré.

refrén:

Překlad přidala cllarissa

Překlad opravila cllarissa

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.