Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

These are my friends - text, překlad

These are my friends
I love them, I love them
These are my friends
I love them, I love them

I wish I was a little more loved
Tryna find a way to fix that
So many people inside my head
Momma taught me not to talk back
But they're pretty good company
They cheer me up when I feel bad
Is it my insecurities
That keep me going?

These are my friends
I love them, I love them
These are my friends
I love them, I love them
And they don't care who you are
They don't care what you do, no
These are my friends
I love them, I love them

My heart and I don't get along
It's something that I'm sad about
Everybody needs a pick me up
But I should prolly slow it down
But it's pretty good company
It cheers me up when I feel bad
These are my insecurities
That keep me going

These are my friends
I love them, I love them
These are my friends
I love them, I love them
And they don't care who you are
They don't care what you do, no
These are my friends
I love them, I love them

We are the weirdos
Inflated egos
The filthy misbehave
The ones you dream of
The ones you can't shake
Living in your brain

These are my friends
I love them, I love them
These are my friends
I love them, I love them
And they don't care who you are
They don't care what you do, no
These are my friends
I love them, I love them

Text přidala akretka

Video přidala akretka

To jsou mí přátelé
Mám je rád, mám je rád
To jsou mí přátelé
Mám je rád, mám je rád

Přeji si, abych byl trochu víc milován
Snažím se najít způsob, jak to spravit
Tolik lidí v mé hlavě
Máma mě učila neodmlouvat
Ale oni jsou celkem dobrá společnost
Zvednou mi náladu, když se cítím špatně
Jsou to mé nejistoty,
co mě pohánějí?

To jsou mí přátelé
Mám je rád, mám je rád
To jsou mí přátelé
Mám je rád, mám je rád
A nezáleží jim na tom, kdo jsi
Nezáleží jim na to, co děláš, ne
To jsou mí přátelé
Mám je rád, mám je rád

Já a mé srdce spolu moc nevycházíme
Je to něco, kvůli čemu smutním
Každý potřebuje podpořit
Ale já bych to měl asi trochu omezit
Ale je to celkem dobrá společnosz
Zvedne mi náladu, když se cítím špatně
Jsou to mé nejistoty,
co mě pohání

To jsou mí přátelé
Mám je rád, mám je rád
To jsou mí přátelé
Mám je rád, mám je rád
A nezáleží jim na tom, kdo jsi
Nezáleží jim na to, co děláš, ne
To jsou mí přátelé
Mám je rád, mám je rád

My jsme ti podivíni
Nafouklá ega
Špinaví nevychovanci
Ti, o kterých sníš
Ti, kterých se nemůžeš zbavit
protože žijí v tvé hlavě

To jsou mí přátelé
Mám je rád, mám je rád
To jsou mí přátelé
Mám je rád, mám je rád
A nezáleží jim na tom, kdo jsi
Nezáleží jim na to, co děláš, ne
To jsou mí přátelé
Mám je rád, mám je rád

Překlad přidala akretka

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.