Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Wagon Wheel - text, překlad

playlist karaoke

Won't you be my wagon wheel ?
Won't you tell me, baby, how do you feel ?
Yeah, you got to live, yeah, your life
As though you're number one
Yeah, you got to live, yeah, your life
And make a point of having some fun
But if you think
That you get kicks from flirting with danger
Danger, ooohhh
Just kick her in head and rearrange her
Oh, heavenly father, what can I do
What she's done to me is making me crazy
Oh, heavenly father, I know I have sinned
But look where I've been, it's making me lazy
Won't you be my wagon wheel ?
Won't you tell me, baby, how does you feel ?
You got to live, yeah, your life
As though you're number one
Yeah, you got to live, yeah, your life
And make a point of having some fun
But if you think
That you get kicks from flirting with danger
Danger, ooohhh
Just kick her in head and rearrange her
And then why don't you wake me, shake me
Please don't you let me sleep too long
Why don't you wake me, shake me ?
Please don't you let me sleep too long
Don't wanna miss it now, wake me, shake me, baby
Please don't you let me sleep too long
I wanna know why don't you wake me, shake me
Please don't you let me sleep too long
Why don't you wake me, shake me ?
Please don't you let me sleep too long...

Text přidala Lucietka

Text opravil Misty

Video přidala AnetKaK

Nebudeš mým kolem od vozu ?
Neřekneš mi, bejby, jak se cítíš ?
Yeah, musíš žít, yeah, svůj život
Jako bys byl číslo jedna
Yeah, musíš žít, yeah, svůj život
A potrpět si na užíváním si
Ale pokud si myslíš
Že dostaneš kopačky kvůli tomu, žes flirtoval s nebezpečím
Nebezpečím, ooohhh
Klidně ji kopni do hlavy a přeměň
Ó, nebeský otče, co můžu dělat ?
To, co mi udělala ze mě dělá blázna
Ó, nebeský otče, vím, že jsem zhřešil
Ale podívej, kde jsem byl, to mě dělá líným
Nebudeš mým kolem od vozu ?
Neřekneš mi, bejby, jak se cítíš ?
Yeah, musíš žít, yeah, svůj život
Jako bys byl číslo jedna
Yeah, musíš žít, yeah, svůj život
A potrpět si na užíváním si
Ale pokud si myslíš
Že dostaneš kopačky kvůli tomu, žes flirtoval s nebezpečím
Nebezpečím, ooohhh
Klidně ji kopni do hlavy a přeměň
A pak, proč mě nevzbudíš, nezatřepeš se mnou ?
Prosím, nenech mě spát příliš dlouho
Teď si to nechci nechat ujít, vzbuď mě, zatřep se mnou, bejby
Prosím, nenech mě spát příliš dlouho
Chci vědět, proč mě nevzbudíš, nezatřepeš se mnou
Prosím, nenech mě spát příliš dlouho
Proč mě nevzbudíš, nezatřepeš se mnou ?
Prosím, nenech mě spát příliš dlouho

Překlad přidal Misty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.