playlist

Bright Lights ft. Tinchy Stryder - text, překlad

Flash lights and the good life, keep calling out my name
And I pray somehow something's gonna change
Bright lights in the skyline, won't let me lose my way
'Cause I know somehow something's gonna change

Uh, uh, from the ground to the sky
And it wasn't overnight
Strydes
Last time running never went too well
Heart saying carry on, head telling me forfeit
Glimpse of the high life, I wish I never saw this
Now I want it all, want it all, I'm selfish
Felt locked down like I caught a death sentence,
Like Alan Sugar fired me from The Apprentice,
See my little weight, I must've lost half
Even Nando's won't send me a new black card!
And there's all opinions and assumptions
Back to the grind and there's more where it comes from
I love the life 'cause my life flash cameras on
Tell Cheryl Cole and Rihanna that I love them
From young I've been obsessed with the fame
Know you're in lane 'cause your dreams were the same
Every day I pray, really wishing for a change
Dreams to reality and now I'm in the game

Flash lights and the good life, keep calling out my name
And I pray somehow something's gonna change
Bright lights in the skyline won't let me lose my way
'Cause I know somehow something's gonna change

Tell me how you feel
Do you love me or hate me, there's no pleasing everybody
Need to focus, then he lost track, I'm really sorry
Left the black clouds, bright lights got me feeling jolly
Never let you down, that's my word you ain't gotta worry
Work for this, don't know about you but I work for this
Couple labels said I wasn't worth the risk
Just another hoodrat hoodie with a black hat
He's just one of them looking for a purse to nick
Never really had a plan B
Stayed on point, I am sharper than a Stanley
Big star, flash car, looking trendy
I know it's time to?
From young I've been obsessed with the fame
Know you're in lane 'cause your dreams were the same
Every day I pray, really wishing for a change
Dreams to reality and now I'm in the game

Flash lights and the good life, keep calling out my name
And I pray somehow something's gonna change
Bright lights in the skyline won't let me lose me way
'Cause I know somehow something's gonna change

Let me tell you when to take it down
This is the part where the song breaks down
Stay looking up, never facing down
Long as the bright lights are blazing down

Flash lights and the good life, keep calling out my name
And I pray somehow something's gonna change
Bright lights in the skyline won't let me lose me way
'Cause I know somehow something's gonna change

Ha ha, like that!

Text přidal DevilDan

Video přidal DevilDan

Blikající fotoaparáty a dobrý život, dál volej moje jméno
A já se modlím, aby se něco nějak změnilo
Jasná světla na obzoru, nedovol mi sejít z cesty
Protože vím, že něco se nějak změní

Uh, uh, ze země až do nebes
A to nebylo přes noc
Stryder
Když jsem běžel naposledy, nešlo to moc dobře
Srdce říká "vydrž", hlava mi radí, abych to vzdal
Letmý pohled na život na vysoké noze, kéž bych to nikdy nezahlédl
Teď chci všechno, chci všechno, jsem sobecký
Připadal jsem si uvězněný, jako bych dostal rozsudek smrti
Jako by mě Alan Sugar vyhodil z pořadu The Apprentice
Vidíš, jak jsem lehoučký, zhubnul jsem o polovinu
Ani Nandos už mi nepošlou další černou kartu!
A jsou tady všechny možnosti a předpoklady
Zpátky do denní rutiny, a je toho víc, odkud to pochází
Miluju ten život, protože můj život sledují fotoaparáty
Řekněte Cheryl Cole a Rihanně, že je miluju
Už odmala jsem posedlý slávou
Víš, že jsi v pořadí, protože máš stejné sny
Každý den se modlím, vážně si přeju změnit
Sny v realitu,a teď jsem ve hře

Blikající fotoaparáty a dobrý život, dál volej moje jméno
A já se modlím, aby se něco nějak změnilo
Jasná světla na obzoru, nedovol mi sejít z cesty
Protože vím, že něco se nějak změní

Řekni mi, jak se cítíš
Miluješ mě, nebo mě nenávidíš, nelze se zavděčit všem
Musím se soustředit, pak sešel z cesty, je mi to moc líto
Opustil jsem ty tmavé mraky, v reflektorech jsem veselý
Nikdy tě nenechám na holičkách, tady máš mé slovo, nemusíš se bát
Pracuju na tom, nevím o tobě, ale pracuju na tom
Několik nahrávacích společností mi řeklo, že za ten risk nestojím
Jenom další týpek v kapuci s černou kšiltovkou
Je jenom dalším z těch, co hledá peněženku, kterou by šlohnul
Nikdy neměl záložní plán
Stál jsem si za svým, jsem otřejší než Stanley
Velká hvězda, luxusní auto, vypadám stylově
Vím, že je čas
Odmala jsem byl posedlý slávou
Víš, že jsi v pořadí, protože tvé sny jsou stejné
Každý den se modlím, vážně si přeju, aby se
Sny změnily ve skutečnost, a teď jsem ve hře

Blikající fotoaparáty a dobrý život, dál volej moje jméno
A já se modlím, aby se něco nějak změnilo
Jasná světla na obzoru, nedovol mi sejít z cesty
Protože vím, že něco se nějak změní

Dovol mi, abych ti řekl, kdy se do toho pustit
Tohle je část, kde se písnička prolomí
Dívej se nahoru, nikdy nekoukej do země
Dokud zářivá světla svítí

Blikající fotoaparáty a dobrý život, dál volej moje jméno
A já se modlím, aby se něco nějak změnilo
Jasná světla na obzoru, nedovol mi sejít z cesty
Protože vím, že něco se nějak změní

Ha, ha, přesně takhle!

Překlad přidala SuperSonic


Přihlášení

Registrovat se

Bright Lights

Pixie Lotttexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.