playlist

Que ironía - text, překlad

Qué ironía
Estás aquí, ya lo ves la vida es así
como en un sueño tu llegaste y yo te conocí,
él nos unió y el amor nos cambió a la vez.
Tan sólo pido que me puedas entender.

Este romance yo lo viví mil veces ya,
mil vidas junto a ti me dicen que no hay nadie más,
mas yo no sé si el destino tiene otro final.
él decidió si te quedas o te vas.

Que ironía cuando sientes al amor llegar, (ohh)
sin decir por qué, el amor se va. (ohh)
Cuando ya me doy cuenta que de mí te vas.
Necesito más de ti.
Que ironía que a tu lado me sentí capaz (ohh)
de perder la razón, de llegarte a amar. (ohh)
El destino fue quien puso más.
Y te aleja hoy de mí.

Hoy yo te pierdo después que todo lo di,
y me convenzo que ya no vuelvo a amar así.
Este castigo me duele y no me hace bien.
Hoy tengo miedo y no puedo más con él.

A veces pienso que yo jamás te conocí.
Aunque a mi lado ya no estás tu alma vive en mí.
Mi corazón, conoció contigo lo que fue.
Un sentimiento tan adentro de mi piel.

Que ironía cuando sientes al amor llegar, (ohh)
sin decir por qué, el amor se va. (ohh)
Cuando ya me doy cuenta que de mí te vas.
Necesito más de ti.
Que ironía que a tu lado me sentí capaz (ohh)
de perder la razón, de llegarte a amar. (ohh)
El destino fue quien puso más.
Y te aleja hoy de mí.

Te di mi corazón y lo dejaste ir,
cambiaste mi destino desde que llegaste a mí.
Cuando yo te busqué, ya no estabas aquí,
tal vez será porque tu amor no es para mí.

Que ironía cuando sientes al amor llegar, (ohh)
sin decir por qué, el amor se va. (ohh)
Cuando ya me doy cuenta que de mí te vas.
Necesito más de ti.
Que ironía que a tu lado me sentí capaz (ohh)
de perder la razón, de llegarte a amar. (ohh)
El destino fue quien puso más.
Y te aleja hoy de mí.

Text přidala tereziina

Videa přidali Kacule7, vanesskapopo

Jaká ironie
Jsi tu,a najednou zjistíš,jaký je život
jako ve snu jsi přišel a já tě poznala,
on nás spojil a láska nás opět změnila.
A tak jen žádám,abys mě pochopil.

Tuhle romanci už jsem zažila tisíckrát
tisíce životů po tvém boku mi říká,že nikdo takový už není,
jenže nevím,jestli osud jiný konec nenapsal
rozhodnutí,zda zůstaneš a nebo odejdeš.

Jaká ironie když cítíš,že láska přichází,
aniž by řekla proč,hned zas mizí
Když už si uvědomím,že ode mne fakt odcházíš.
Potřebuju tě o to víc.
Jaká ironie,že po tvém boku se cítím schopná
ztratit hlavu,zbláznit se do tebe.
Byl to osud,který mi dal víc
A dnes mě od tebe vzdaluje.

Dnes tě ztratím po tom všem,co jsem ti dala,
a jsem přesvědčená,že už nikoho takhle nebudu milovat.
Tenhle trest mě bolí a nedělá mi dobře.
Mám z toho strach a už takhle nemůžu dál.

Občas mě napadne,že už tě nikdy nepoznám.
I když nejsi po mém boku,tvá duše ve mě žije dál.
Mé srdce,s tebou poznalo vše to,co bylo
Cit,který se vryl hluboko pod kůži mou.

Jaká ironie když cítíš,že láska přichází,
aniž by řekla proč,hned zas mizí
Když už si uvědomím,že ode mne fakt odcházíš.
Potřebuju tě o to víc.
Jaká ironie,že po tvém boku se cítím schopná
ztratit hlavu,zbláznit se do tebe.
Byl to osud,který mi dal víc
A dnes mě od tebe vzdaluje.

Dala jsem ti své srdce a tys ho nechal jít,
změnils můj osud od chvíle,cos mě oslovil.
Sotva jsem tě našla,už tu nejsi,
možná je to tím,že tvá láska mi nepatří.

Jaká ironie když cítíš,že láska přichází,
aniž by řekla proč,hned zas mizí
Když už si uvědomím,že ode mne fakt odcházíš.
Potřebuju tě o to víc.
Jaká ironie,že po tvém boku se cítím schopná
ztratit hlavu,zbláznit se do tebe.
Byl to osud,který mi dal víc
A dnes mě od tebe vzdaluje.

Překlad přidala vanesskapopo

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.