Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

FavOriTe - text, překlad

playlist

Hello, Welcome
I wanna try some right now
Ayy, Let’s get it

sarang ttawin piryo eobtteon naega
neoreul bongeoya
dareun geon da gwanshim eopseo jigeum
neoreul gatgesseo

nan mam ganeun daero Feel it
neol hyanghaeseo gagesseo
jigeum neon geogi isseojweo
shijak hae

eolgul gap haran yaegi
(Heard it everyday)
neomu jaju deudjiman
(Heard it everyday)
neoreul gatgo shipeo neol jeonbu da jeonbureul
deo kkeullyeo Baby

meorieseo balkkeutkkaji
gajillae ni maeumkkaji
naega weonan dan hangajin (Only you love)
ojik ttak neoya

shinbakkeun mukkgo Do it
neoege dallyeogalge
uyeon gateun unmyeongkkaji
It’s you my favOriTe

nan neoreul cheom bon geu sunganbuteo
gyeolguk naekkeoraneun geol alji

kkok ange doel geoya neoreul dul mane Rendezvous
naega got nege gal teni makji ma

saenggakdo mot haesseotji
sangsangdo mothan sarang
mami dugeundugeun seolleeo
neo hana isseumyeon nan haengbokhaejil geot gata
geunyang naman barabwa Baby

naeil jeonyeoge mweohae (Tell me everything)
shigan ssak biweonwa (Tell me everything)
neoreul gatgo shipeo neol jeonbu da jeonbureul
deo kkeullyeo Baby

meorieseo balkkeutkkaji
gajillae ni maeumkkaji
naega weonan dan hangajin (Only you love)
ojik ttak neoya

shinbakkeun mukkgo Do it
neoege dallyeogalge
eoseo yeoreo maeumkkaji
It’s you my favOriTe

amu geotto an haedo joa
ni saenggage sarajin haru
naege wa
dareun gomin deoneun an haedo dwae
ireoda neol nochilkka
jakku jogeuphage mandeureo

dodohan naega jigeum
neoreul bogo itjana
naega gajil geoya
neol jeonbu da jeonbureul
deo kkeullyeo Baby

meorieseo balkkeutkkaji
gajillae ni ipsulkkaji
nae soweoneun dan hangaji (Only you love)
It’s you ttak neoya

il-bun il-chodo gireo
seodulleo naegero Move
naege jweo ni shigankkaji
‘Cause you’re my favOriTe

Text přidala Miku-chan

Text opravila Miku-chan

Video přidala Miku-chan

Ahoj, vítej!
Chci teď něco vyzkoušet.
Ayy, jdem na to!

Než jsem tě spatřila,
nikdy potřebovala jsem lásku.
Teď už mě nic jiného nezajímá.
Chci tě.

Ať už si moje srdce cokoliv, pociť to.
Půjdu ti naproti.
Zůstaň kde jsi.
Začněme!

Měla bych se chovat podle toho, jak vypadám
(to jsem poslouchala každý den)
Slýchávám to až přílíš často.
(to jsem poslouchala každý den)
Chci tě celého, všechno, úplně všechno.
Přitahuješ mě pořád víc, zlato.

Od hlavy až k patě,
vezmu si i tvoje srdce.
Jediné co jsem chtěla (jenom tebe, lásko),
jsi jenom ty.

Zavaž mi tkaničky, udělej to.
Poběžím za tebou.
Osud spíš vypadá jak náhoda.
Jsi to ty, můj oblibenče.

Už když jsem tě poprvé spatřila,
věděla jsem, že budeš můj.

Určitě tě budu svírat v náruči na naší schůzce.
Už u tebe budu, nezdržuj mě.

Nikdy jsem o tom nepřemýšlela.
Láska předčila představivost.
Buší mi srdce.
Stačíš mi ty, budu šťastná.
Jen se na mě podívej, zlato.

Co děláš zítra večer? (řekni mi všechno)
Udělej si čas (řekni mi všechno)
Chci tě celého, všechno, úplně všechno.
Přitahuješ mě pořád víc, zlato.

Od hlavy až k patě,
vezmu si i tvoje srdce.
Jediné co jsem chtěla (jenom tebe, lásko),
jsi jenom ty.

Zavaž mi tkaničky, udělej to.
Poběžím za tebou.
Osud spíš vypadá jak náhoda.
Jsi to ty, můj oblibenče.

Jsem šťastná, a to nic nedělám.
Myslela jsem na tebe, a den byl pryč.
Pojď ke mně.
Už žádné starosti.
Možnost, že tě ztratím,
mě znervózňuje.

Jsem divoká.
Dívám se na tebe.
Všechno si vezmu.
všechno, tebe úplně všechno.
Přitahuješ mě pořád víc, zlato.

Od hlavy až k patě,
vezmu si i tvoje srdce.
Jediné co jsem chtěla (jenom tebe, lásko),
jsi jenom ty.

Zavaž mi tkaničky, udělej to.
Poběžím za tebou.
Osud spíš vypadá jak náhoda.
Jsi to ty, můj oblibenče.

Překlad přidala Miku-chan

Překlad opravila Miku-chan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.