playlist

We're The Greatest - text, překlad

[LL Cool J]
Never jealous cause once we're gone
Never leave here til it's done
Be really the greatest of all
Do it well but not enough

[LL Cool J]
Oh oh oh, mama we made it, aye
Oh oh oh, we're finally the greatest of the world
Oh oh oh, I told you we'd make it
Oh oh oh, we're finally the greatest of the world

[LL Cool J, Eddie Van Halen(solo guitar)]
Knock knock – who's there?
The one, remember me?
I'm lookin kinda different these days, don't you agree?
Your boy's going big these days, didn't even see?
The hell with the devil, there's no sympathy
The wishes in my past are still ridin me
All I can do is laugh as they lie to me
You can't take my God from inside of me
Crosses up, light up the sky with me
I got a lot of crazy crazy on my mind
Like what's the real reason that the pope resigned?
I got Van Halen, I don't need a bassline
I knew we can do it, it was just a matter of time
Put the axels back on the street and break on the vine
I came back to take back everything that was mine
If I live to be 1-0-9 I'm still in my prime
If I don't then I don't, I'll live on in your mind

[LL Cool J]
Oh oh oh, mama we made it, aye
Oh oh oh, we're finally the greatest of the world
Oh oh oh, I told you we'd make it
Oh oh oh, we're finally the greatest of the world

[LL Cool J, Eddie]
I'm on a hacksaw tour, Eddie got a Frankenstein aimed at your door
Speakers under the stage, lift you off of the floor
Why? This music is the end to the war
We endure, cameras everywhere, everyone is keeping score
Everybody talkin bout what's up bout the tour
The world is a steak, I'm a chew it up raw
We're back in heavy metal like we above the law
London, Japan, Germany and France
Lisbon to New York, we're live up in Netherlands
Jump up on some shoulders baby, you never dance
You only live once, come on, here's your chance
You could be reborn, half star, half man
If you rise up and grab my hand
If I live to be 1-0-9 I'm still in my prime
If I don't then I don't, I'll live on in your mind


[LL Cool J]
Oh oh oh, mama we made it, aye
Oh oh oh, we're finally the greatest of the world
Oh oh oh, I told you we'd make it
Oh oh oh, we're finally the greatest of the world

[Guitar Solo: Eddie Van Halen]
Eddie Van Halen
We are the greatest
Rise up!

[LL Cool J]
Oh oh oh, mama we made it, aye
Oh oh oh, we're finally the greatest of the world
Oh oh oh, I told you we'd make it
Oh oh oh, we're finally the greatest of the world

Text přidala 12nicole1096

Text opravila 12nicole1096

Video přidala 12nicole1096

(LL Cool J)
Nikdy nežiarli, pretože raz budeme preč
Nikdy to tu neopusť, pokiaľ to nebude hotové
Buď naozaj najlepší zo všetkých
Rob to dobre, ale nie príliš

(LL Cool J)
Oh, oh, oh, mama, dokázali sme to
Oh, oh, oh, my sme konečne tí najlepší na svete
Oh, oh, oh, hovoril som ti, že to dokážeme
Oh, oh, oh, my sme konečne tí najlepší na svete

(LL Cool J & Eddie Van Halen (guitar))
Klop, klop - kto je tam?
Ten, pamätáš si ma?
Vyzerám trochu inak v tých to dňoch,
nesúhlasíš?
Tvoj chlapec rastie tieto dni, nevidel si?
Peklo s diablom, žiadne sympatie
Želania z mojej minulosti ma stále ovládajú
Všetko, čo, môžem robiť, je smiať sa na tom, ako klamú
Nemôže mi vziať Boha z môjho vnútra
Kríže hore, rozsvieť oblohu so mnou
Mám veľa bláznostiev v mojej mysli ako -
Aký je pravý dôvod, prečo pápež rezignoval?
Mám Van Halen-a, nepotrebujem bass-line
Vedel som, že to môžeme urobiť, bola to len záležitosť času
Daj 'axels' späť na ulicu a rozbi to vínom
Prišiel som, aby som si vzal späť všetko, čo bolo moje
Ak žijem, aby som bol 1-0-9, som stále na začiatku
A ak nie, tak nie, budem žiť v tvojej mysli

(LL Cool J)
Oh, oh, oh, mama, dokázali sme to
Oh, oh, oh, my sme konečne tí najlepší na svete
Oh, oh, oh, hovoril som ti, že to dokážeme
Oh, oh, oh, my sme konečne tí najlepší na svete

(LL Cool J, Eddie Van Halen)
Som na hacksaw tour, Eddie nasmeroval Frankensteina k tvojim dverám
Reproduktory pod scénou, zdvihnú ťa z podlahy
Prečo? Táto hudba je koncom boja
My to vydržíme, kamery sú všade, každý si drží svoje skóre
Každý hovorí o tom, čo sa deje na tour
Svet je steak, žujem ho surový
Sme späť v heavy metale ako my nad právom
Londýn, Japonsko, Nemecko a Francúzsko
Od Lisabonu po New York, naživo v Holandsku
Vyskoč na ramená, nikdy netancuješ
Žiješ len taz, no tak, tu je tvoja šanca
Mohol by si byť znovuzrodený, napoly star, napoly človek
Ak povstaneš a chytíš moju ruku
Ak žijem, aby som bol 1-0-9, som stále na začiatku
A ak nie, tak nie, budem žiť v tvojej mysli

(LL Cool J)
Oh, oh, oh, mama, dokázali sme to
Oh, oh, oh, my sme konečne tí najlepší na svete
Oh, oh, oh, hovoril som ti, že to dokážeme
Oh, oh, oh, my sme konečne tí najlepší na svete

(Guitar Solo: Eddie Van Halen)
Eddie Van Halen
My sme najlepší
Vstaň!

(LL Cool J)
Oh, oh, oh, mama, dokázali sme to
Oh, oh, oh, my sme konečne tí najlepší na svete
Oh, oh, oh, hovoril som ti, že to dokážeme
Oh, oh, oh, my sme konečne tí najlepší na svete

Překlad přidala 12nicole1096


Přihlášení

Registrovat se

Authentic

LL Cool Jtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.