Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Pride - text, překlad

playlist

Can you hear me calling out tonight
trying to make it right
and right all the wrongs that I've done
There are times when life gets out of hand
not the way you planned
not the way that you wished it would go
It's like I'm seeing your face on every corner
and I just need to know
Did I mess with your head
Was it something I said
Did I hurt something there deep inside
If I had played by the rules
Stopped acting a fool
Would you still be right here by my side
If I hurt your pride
I appologize
Do you ever stop to think of me
Do you still believe
that we made the world go around
Now the ghost that you have left behind
Haunts me all the time

So pleas tell me what I should do
Cause I'm still hearing your footsteps in the hailway
and I just need to know
Did I mess with your head
Was it something I said
Did I hurt something there deep inside
If I had played by the rules
Stopped acting a fool
Would you still be right here by my side
If I hurt your pride
I appologize
It's like I'm seeing your face on every corner
and I just need to know
Did I mess with your head
Was it something I said
Did I hurt something there deep inside
If I had played by the rules
Stopped acting a fool
Would you still be right here by my side
If I hurt your pride
I appologize

Text přidala Ashlee7

Video přidala Marthas

Slyšíš mě, jak v noci křičím
Ve snaze dát věci do pořádku
A napravit všechny chyby, které jsem udělal?
Jsou chvíle, když se život vymyká z rukou
A nevyvíjí se tak, jak sis plánovala
Nejde to tak, jak sis přála
Jako bych viděl tvou tvář na každém rohu
A prostě potřebuju vědět
Zahrával jsem si snad s tebou?
Řekl jsem něco špatně?
Zranil jsem tě nějak?
Kdybych hrál podle pravidel
Přestal se chovat jako hlupák
Byla bys přímo tady vedle mě?
Jestli jsem zranil tvou pýchu
Omlouvám se
Přestaneš na mě myslet?
Pořád věříš
Že to díky nám se svět otáčí?
Ten duch, kteréhos nechala za sebou
Mě teď pořád pronásleduje

Tak mi, prosím, řekni, co mám dělat
Protože pořád slyším tvé kroky v hale
A já to prostě potřebuju vědět
Zahrával jsem si snad s tebou?
Řekl jsem něco špatně?
Zranil jsem tě nějak?
Kdybych hrál podle pravidel
Přestal se chovat jako hlupák
Byla bys přímo tady vedle mě?
Jestli jsem zranil tvou pýchu
Omlouvám se
Jako bych viděl tvou tvář na každém rohu
A prostě potřebuju vědět
Zahrával jsem si snad s tebou?
Řekl jsem něco špatně?
Zranil jsem tě nějak?
Kdybych hrál podle pravidel
Přestal se chovat jako hlupák
Byla bys přímo tady vedle mě?
Jestli jsem zranil tvou pýchu
Omlouvám se

Překlad přidala SuperSonic

Překlad opravila Marthas

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.