playlist

It's A Damn Shame About You - text, překlad

It's a shame about the weather
It's a shame about the crime
It's a shame about Elvis
It's a shame about the times
It's a shame about the stories
You have heard of me are true
It's damn shame but most of all
It's a shame I'm losing you
It's a damn shame about you beautiful
It's such a damn old shame, yeah

Baby it's been lonely here without you
Since our love split up and parted ways
I just watch the time pass by the hour
And the hazy nights turn into days

Guess you think that I'm some kinda moron
Guess you've told your friends that I'm a freak
Guess you've told them all about my secrets
Guess you've made them think that I'm so weak

It's a shame about the weather
It's a shame about the crime
It's a shame about Elvis
It's a shame about the times
It's a shame about the stories
You have heard of me are true
It's damn shame but most of all
It's a shame I'm losing you
It's a damn shame about you beautiful
It's such a damn old shame, yeah

Baby does it ever make you wonder
How we ever came to get this far
Living in a time warp with a nosebleed
Nothing ever seemed to be too hard

Baby are you happy where you are now
Let me know 'cos I have no idea
You should know I love you 'til it kills me
But you're better off without old me

It's a shame about the weather
It's a shame about the crime
It's a shame about Elvis
It's a shame about the times
It's a shame about the stories
You have heard of me are true
It's damn shame but most of all
It's a shame I'm losing you
It's a damn shame about you beautiful

I'ts such a damn old shame
And here we go again
It's such a damn old shame
We got ourselves to blame
Hauling ourselves thought pain
We got it going again
It's such a damn old shame

It's a shame about the weather
It's a shame about the crime
It's a shame about Elvis
It's a shame about the times
It's a shame about the stories
You have heard of me are true
It's damn shame but most of all
It's a shame I'm losing you
It's a damn shame about you beautiful, Yeah
It's such a damn old shame, Uh, Yeah
It's such a damn old shame, Yeah
It's such a damn old shame
It's such a damn old shame

Text přidala Ashlee7

Video přidala hanbor

Škoda, že je takové počasí
Škoda, že byl spáchán takový zločin
Škoda, že zemřel Elvis
Škoda, že ty časy už minuly
Škoda těch příběhů
Které jsi o mě slyšela, jsou pravdivé
Je to zatracená škoda, ale většina z toho
Je škoda, že jsem o tebe přišel
Je zatracená škoda, žes byla tak krásná
Je to taková škoda, taková škoda, yeah

Zlato, bez tebe jsem byl opuštěný
Co jsme se rozešli a rozdělili
Dívám se, jak čas běží, hodinu po hodině
A zamlžené noci se mění v dny

Asi si myslíš, že jsem pitomec
Asi jsi řekla kámošům, že jsem blázen
Asi jsi jim všem vyzradila moje tajemství
Asi si teď myslí, že jsem strašný slaboch

Škoda, že je takové počasí
Škoda, že byl spáchán takový zločin
Škoda, že zemřel Elvis
Škoda, že ty časy už minuly
Škoda těch příběhů
Které jsi o mě slyšela, jsou pravdivé
Je to zatracená škoda, ale většina z toho
Je škoda, že jsem o tebe přišel
Je zatracená škoda, žes byla tak krásná
Je to taková škoda, taková škoda, yeah

Zlato, nutilo tě to někdy uvažovat
Jak jsme to vůbec mohli nechat zajít tak daleko?
Žijeme v časové smyčce a teče nám krev z nosu
Nic ještě nikdy nevypadalo tak složitě

Zlato, jsi tam, kde jsi teď, šťastná?
Dej mi vědět, protože nemám ponětí
Měla bys vědět, že bych tě miloval, dokud by mě to nezabilo
Ale je ti asi lépe beze mě

Škoda, že je takové počasí
Škoda, že byl spáchán takový zločin
Škoda, že zemřel Elvis
Škoda, že ty časy už minuly
Škoda těch příběhů
Které jsi o mě slyšela, jsou pravdivé
Je to zatracená škoda, ale většina z toho
Je škoda, že jsem o tebe přišel
Je zatracená škoda, žes byla tak krásná

Je to taková strašná škoda
A jdeme na to znova
Je to strašná škoda
Musíme se obviňovat
Dostat se z té bolesti
A máme to tu zase
Je to taková škoda

Škoda, že je takové počasí
Škoda, že byl spáchán takový zločin
Škoda, že zemřel Elvis
Škoda, že ty časy už minuly
Škoda těch příběhů
Které jsi o mě slyšela, jsou pravdivé
Je to zatracená škoda, ale většina z toho
Je škoda, že jsem o tebe přišel
Je zatracená škoda, žes byla tak krásná, yeah
Je to taková škoda, taková škoda, uh, yeah
Je to taková škoda, taková škoda, yeah
Je to taková škoda, taková škoda
Je to taková škoda, taková škoda

Překlad přidala SuperSonic


Přihlášení

Registrovat se

Red

Espen Lindtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.