Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

One last goodbye (feat. Jason Munday - Minist.. - text, překlad

I'm sorry for everything,
He came in through the door so quickly, I had no time.
Even though I knew I'd die,
I still wish i had turned around to say one last goodbye, Lily.

Please tell him I love him,
And that I'll always be there.
And though I'm soaked in blood now,
I just want him to know i'll always care...

I'm going home
Home to a place
A place I must go
A place you will go someday

I'm going there
Where I'll be awake
Though my eyes are closed
I'm going home
I'm going home

Don't be sorry for anything, James.
It took me long enough to pull away from your side.
As my screams fell upon deaf ears,
I knew my only choice was for him to take my own life.

I'll tell him we love him,
And that we'll always be there.
Though my heart won't beat for much longer,
I'll let him know that we will always care...

I'm going home
Home to a place
A place I must go
A place you will go someday

I'm going there
Where I'll be awake
Though my eyes are closed
I'm going home
I'm going home

Ooo ooo ooo oo ooo ooo oo yeah yeah
Ooo ooo ooo oo ooo ooo oo yeah yeah

I'm going home
Home to a place
A place I must go
A place you will go someday

I'm going there
Where I'll be awake
Though my eyes are closed
I'm going home
I'm going home

Ooooooo yeay-yeah
O-oh yeay-yeah

I'm going home
Home to a place
A place I must go
A place you will go someday

I'm going there
Where I'll be awake
Though my eyes are closed
I'm going home
I'm going home

Text přidala martulinkam

Video přidala martulinkam

Za všechno se omlouvám,
přišel dveřmi tak rychle, neměl jsem žádný čas.
I když jsem věděl že bych zemřel,
pořád si přeji abych se otočil a naposledy ti řekl sbohem, Lily.

Prosím řekni mu, že ho miluji.
A že tu vždycky budu.
A i když jsem teď namočen v krvi,
chci jen aby věděl, že se vždycky budu starat...

Jdu domů,
domů na místo.
Na místo kam musím jít,
na místo kam jednoho dne půjdeš.

Jdu tam,
kde budu vzhůru.
I když jsou mé oči zavřené,
jdu domů.
Jdu domů.

Za nic se neomlouvej, Jamesi.
Trvalo mi dost dlouho se od tebe odtrhnout.
Jak moje výkřiky padaly na neslyšící uši.
Věděla jsem že moje jediná volba byla pro něj, abych si vzala vlastní život.

Řeknu mu, že ho milujeme,
a že tu vždycky budeme.
I když mé srdce už nebude být moc dlouho.
Dám mu vědět, že se vždycky budeme starat..

Jdu domů,
domů na místo.
Na místo kam musím jít,
na místo kam jednoho dne půjdeš.

Jdu tam,
kde budu vzhůru.
I když jsou mé oči zavřené,
jdu domů.
Jdu domů.

Ooo ooo ooo oo ooo ooo oo yeah yeah
Ooo ooo ooo oo ooo ooo oo yeah yeah

Jdu domů,
domů na místo.
Na místo kam musím jít,
na místo kam jednoho dne půjdeš.

Jdu tam,
kde budu vzhůru.
I když jsou mé oči zavřené,
jdu domů.
Jdu domů.

Ooooooo yeay-yeah
O-oh yeay-yeah

Jdu domů,
domů na místo.
Na místo kam musím jít,
na místo kam jednoho dne půjdeš.

Jdu tam,
kde budu vzhůru.
I když jsou mé oči zavřené,
jdu domů.
Jdu domů.

Překlad přidala martulinkam

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.