playlist

Dollhouse - original Melanie Martinez - text, překlad

Hey girl,
Open your walls,
Play with your dolls,
We'll be a perfect family.

When you walk away,
Is when we really play.
You don't hear me when I say:

Mom, please wake up,
Dad's with a slut,
And your son is smoking cannabis.

No one ever listens this wallpaper glistens,
Don't let them see what goes down in the kitchen.

Places, places, get on your places,
Throw on your dress and
Put on your doll faces.

Everyone thinks that we're perfect,
Please don't let them look throught the curtains.

Picture, picture, smile for the picture,
Pose with your brother,
Won't you be a good sister?

Everyone thinks that we're perfect,
Please don't let them look throught the curtains.

D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees.

D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees.

Hey girl, look at my mom,
She's got it going on, (ha!)
You're blinded by her jewerly.

When you turn your back,
She pulls out a flask,
And forgets his infidelity.

Oh-oh, she's comming to the attic
Plastic, go back to being plastic

No one ever listens this wallpaper glistens,
One day, they'll see what goes down in the kitchen.

Places, places, get in your places,
Throw on your dress and
Put on your doll faces.

Everyone thinks that we're perfect,
Please don't let them look throught the curtains.

Picture, picture, smile for the picture,
Pose with your brother,
Won't you be a good sister?

Everyone thinks that we're perfect,
Please don't let them look throught the curtains.

D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees.

D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees.

Hey girl!

Hey girl,
Open your walls, play with your dolls,
We'll be a perfect family.

Places, places,
Get in your places,
Throw on your dress and put on your doll faces,

Everyone thinks that we're perfect,
Please don't let them look throught the curtains.

Picture, picture, smile for the picture,
Pose with your brother,
Won't you be a good sister?

Everyone thinks that we're perfect,
Please don't let them look throught the curtains.

D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees.

D-O-L-L-H-O-U-S-E
I see things that nobody else sees.

Text přidala iamada87

Video přidala iamada87

Hej, holka,
Otevři stěny,
Pojď si pohrát se svými panenkami,
Budeme dokonalá rodinka.

Teprve, když odejdeš,
Začíná skutečná hra.
Neslyšíš mě, když říkám:

Mami, prosím vzbuď se,
Táta je s děvkou,
A tvůj syn kouří marihuanu.

Nikdo nikdy neposlouchá, tapeta se blyští,
Nenechte je zjistit, co se děje dole v kuchyni.

Místa, místa, všichni na svá místa,
Hoďte na sebe šaty
A nasaďte panenkovské výrazy.

Všem se zdáme dokonalí,
Prosím, nedovolte jim nakouknout za oponu.

Fotka, fotka, usměj se na fotku,
Zapózuj s bráchou,
Nejsi snad hodná sestřička?

Všem se zdáme dokonalí,
Prosím, nedovolte jim nakouknout za oponu.

D-O-M-E-K-P-R-O-P-A-N-E-N-K-Y
Vidím to, co jiní nevidí.

D-O-M-E-K-P-R-O-P-A-N-E-N-K-Y
Vidím to, co jiní nevidí.

Hej, holka, podívej se na mou mamku,
Má to (ha!)
Jsi zaslepena jejími šperky.

Když se otočíš zády,
Vytáhne flašku,
Aby zapomněla na jeho nevěru.

Oh-oh, jde do podkroví,
Plastoví, buďte všichni plastoví.

Nikdo nikdy neposlouchá, tapeta se blyští,
Co se děje v kuchyni, jednou všichni zjistí.

Místa, místa, všichni na svá místa,
Hoďte na sebe šaty,
A nasaďte panenkovské výrazy.

Všem se zdáme dokonalí,
Prosím, nedovolte jim nakouknout za oponu.

Fotka, fotka, usměj se na fotku,
Zapózuj s bráchou,
nejsi snad hodná sestřička?

Všem se zdáme dokonalí,
prosím, nedovolte jim nakouknout za oponu.

D-O-M-E-K-P-R-O-P-A-N-E-N-K-Y
Vidím to, co jiní nevidí.

D-O-M-E-K-P-R-O-P-A-N-E-N-K-Y
Vidím to, co jiní nevidí.

Hej, holka!

Hej, holka,
Otevři ty stěny, pohraj si s panenkami,
Budeme dokonalá rodinka.

Místa, místa, všichni na svá místa
Hoďte na sebe šaty,
A nasaďte panenkovské výrazy.

Všem se zdáme dokonalí,
Prosím, nedovolte jim nakouknout za oponu.

Fotka, fotka, usměj se na fotku,
Zapózuj s bráchou,
Nejsi snad hodná sestřička?

Všem se zdáme dokonalí,
Prosím, nedovolte jim nakouknout za oponu.

D-O-M-E-K-P-R-O-P-A-N-E-N-K-Y
Vidím to, co jiní nevidí.

D-O-M-E-K-P-R-O-P-A-N-E-N-K-Y
Vidím to, co jiní nevidí.

Překlad přidala iamada87

Hej, holka,
Otevři stěny,
Pojď si pohrát se svými panenkami,
Budeme dokonalá rodinka.

Teprve, když odejdeš,
Začíná skutečná hra.
Neslyšíš mě, když říkám:

Mami, prosím vzbuď se,
Táta je s děvkou,
A tvůj syn kouří marihuanu.

Nikdo nikdy neposlouchá, tapeta se blyští,
Nenechte je zjistit, co se děje dole v kuchyni.

Místa, místa, všichni na svá místa,
Hoďte na sebe šaty
A nasaďte panenkovské výrazy.

Všem se zdáme dokonalí,
Prosím, nedovolte jim nakouknout za oponu.

Fotka, fotka, usměj se na fotku,
Zapózuj s bráchou,
Nejsi snad hodná sestřička?

Všem se zdáme dokonalí,
Prosím, nedovolte jim nakouknout za oponu.

D-O-M-E-K-P-R-O-P-A-N-E-N-K-Y
Vidím to, co jiní nevidí.

D-O-M-E-K-P-R-O-P-A-N-E-N-K-Y
Vidím to, co jiní nevidí.

Hej, holka, podívej se na mou mamku,
Má to (ha!)
Jsi zaslepena jejími šperky.

Když se otočíš zády,
Vytáhne flašku,
Aby zapomněla na jeho nevěru.

Oh-oh, jde do podkroví,
Plastoví, buďte všichni plastoví.

Nikdo nikdy neposlouchá, tapeta se blyští,
Co se děje v kuchyni, jednou všichni zjistí.

Místa, místa, všichni na svá místa,
Hoďte na sebe šaty,
A nasaďte panenkovské výrazy.

Všem se zdáme dokonalí,
Prosím, nedovolte jim nakouknout za oponu.

Fotka, fotka, usměj se na fotku,
Zapózuj s bráchou,
nejsi snad hodná sestřička?

Všem se zdáme dokonalí,
prosím, nedovolte jim nakouknout za oponu.

D-O-M-E-K-P-R-O-P-A-N-E-N-K-Y
Vidím to, co jiní nevidí.

D-O-M-E-K-P-R-O-P-A-N-E-N-K-Y
Vidím to, co jiní nevidí.

Hej, holka!

Hej, holka,
Otevři ty stěny, pohraj si s panenkami,
Budeme dokonalá rodinka.

Místa, místa, všichni na svá místa
Hoďte na sebe šaty,
A nasaďte panenkovské výrazy.

Všem se zdáme dokonalí,
Prosím, nedovolte jim nakouknout za oponu.

Fotka, fotka, usměj se na fotku,
Zapózuj s bráchou,
Nejsi snad hodná sestřička?

Všem se zdáme dokonalí,
Prosím, nedovolte jim nakouknout za oponu.

D-O-M-E-K-P-R-O-P-A-N-E-N-K-Y
Vidím to, co jiní nevidí.

D-O-M-E-K-P-R-O-P-A-N-E-N-K-Y
Vidím to, co jiní nevidí.

Překlad přidala iamada87


Přihlášení

Registrovat se

Covers

Lauren Bonnelltexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.