Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Winter (Feat. Mattéo Gelsomino of Novelists) - text, překlad

playlist

It's so cold and frozen
And every bricks of the walls
are so close to falling appart.

I've never loved you back.
Am I insane oh, this world is too cold
To be able to feel anything.
Tonight I'll love you the next I will not.
The fuck is wrong, what are we looking for?

You can't pull me out of my mistakes.
At the back of my mind, I can't see anything.
My reminiscence of this life was fake,
The more things change, the more they stay the same.

It's so cold and frozen
And every bricks of the walls
are so close to falling appart.
(So close to falling appart)
You never knew me,
I'm on the edges of the world,
Swimming on the undertow.

You can't pull me out.
I'm swimming on the undertow.
What the fuck is wrong with me,
Am I insane oh, this
world is too cold to be able to feel...
Am I finally finding my way?

It's so cold and frozen
And every bricks of the walls
are so close to falling appart.
(So close to falling appart)
You never knew me,
I'm on the edges of the world,
Swimming on the undertow.

I feel this ice inside my narrow veins.
My heart is so fucking cold,
It freezes, but you will never know.
Take this frozen hell out of my chest
'cause I can't live with it.

Hear me calling,
I feel myself going down,
words unspoken...
Are the only thing I've found.
My heart's an iceberg
And I'm hurting everyone who's coming closer,
So you should just leave me on my own.
(So you should just leave me on my own.)
So you should just leave me on my own.

It's so cold and frozen
(I feel myself going down)
It's so cold and frozen
(undertow)

Text přidala Arisu-chan

Text opravila Arisu-chan

Video přidala Arisu-chan

Je to tak chladné a zmrzlé
A každá cihla ze zdi
Je tak blízko rozpadu

Nikdy jsem ti lásku neopětoval
Jsem šílený? Oh, tenhle svět je příliš chladný
Na to, být schopný cokoli cítit
Dnes večer tě budu milovat, příště zas ne
Co je špatného na tom, co hledáme?

Nemůžeš mě vytáhnout z mých chyb
Vzadu v mé mysli nemůžu nic vidět
Má vzpomínka z tohoto života byla falešná
Více věcí se změnilo, více zůstalo stejných

Je to tak chladné a zmrzlé
A každá cihla ze zdi
Je tak blízko rozpadu
(tak blízko rozpadu)
Nikdy jsi mě neznala
Jsem na hranici světa
Plavajíc proti proudu

Nemůžeš mě vytáhnout
Plavu proti proudu
Co je se mnou kurva špatně
Jsem šílený?
Oh, tenhle svět je příliš chladný na to, cítit..
Našel jsem konečně svou cestu?

Je to tak chladné a zmrzlé
A každá cihla ze zdi
Je tak blízko rozpadu
(tak blízko rozpadu)
Nikdy jsi mě neznala
Jsem na hranici světa
Plavajíc proti proudu

Cítím ten led uvnitř mých zúžených žil
Mé srdce je tak kurevsky chladné
Mrazí to, ale ty se to nikdy nedozvíš
Vezmi to ledové peklo pryč z mé hrudi
Protože s tím nedokážu žít

Slyš mé volání
Cítím, jak klesám
Nevyřčená slova
Jsou jediná věc, kterou jsem našel
Mé srdce je ledovec
A já ubližuju každému, kdo se přiblíží
Takže bys mě raději měla nechat být
Takže bys mě raději měla nechat být
Takže bys mě raději měla nechat být

Je to tak chladné a zmrzlé
(Cítím, jak klesám)
Je to tak chladné a zmrzlé
(protiproud)

Překlad přidala Arisu-chan

Překlad opravila Arisu-chan

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.