Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Wayamaya - text, překlad

playlist

He was a big wave surfer
Living down by Wayamaya bay
We had a few friends
Never thought it would end

I remember an all white day
With eight story waves
He said your eyes are grey
(Careful)

We were living on Cody Lane
Go carolling
Sun memories

Drivin’ in our Mercury down to Wayamaya
Drivin’ in our Mercury
Drivin’ in our Mercury down to Wayamaya
Drivin’ in our Mercury

I remember we came in May
And we changed our names
To Lana and Ray
We be up to the sun rosé
I’m in gold lamé
Your pink floral haze

Drivin’ in a Mercury down to Wayamaya
Drivin’ in a Mercury
Drivin’ in a Mercury down to Wayamaya
Drivin’ in a Mercury

Waikiki cove, Waikiki cove
Waikiki, Waikiki, Waikiki cove
Waikiki cove, Waikiki cove
Waikiki, Waikiki, Waikiki cove

Text přidala lizzygrant

Video přidala lizzygrant

Byl to veliký zdolávač vln
Žijící dole v zátoce Wayamaya
Měli jsme pár přátel
Nikdy bych nepomyslela, že to může skončit

Pamatuju si celý bílý den
S osmi příběhovými vlnami
Řekl: "Tvé oči jsou šedé"
(Opatrně)

Žili jsme na Cody Lane
Jdi koledovat
Slunečné vzpomínky

Řídíme v našem Mercury dole do Wayamaya
Řídíme v našem Mercury
Řídíme v našem Mercury dole do Wayamaya
Řídíme v našem Mercury

Pamatuju si, přišli jsme v květnu
A změnili jsme si naše jména
Na Lana a Ray
Jsme hore až na slunečním rosé
Jsem ve zlatém tkáni
Tvoje růžová květinová mlha

Řídíme v našem Mercury dole do Wayamaya
Řídíme v našem Mercury
Řídíme v našem Mercury dole do Wayamaya
Řídíme v našem Mercury

Waikiki cove, Waikiki cove
Waikiki, Waikiki, Waikiki cove
Waikiki cove, Waikiki cove
Waikiki, Waikiki, Waikiki cove

Překlad přidala lizzygrant


Nezařazené v albu

Lana Del Reytexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.