playlist

Heroin - text, překlad

Topanga is hot tonight, the city by the bay
Has movie stars and liquor stores and soft decay
The rumbling from distant shores sends me to sleep
But the facts of life, can sometimes make it hard to dream

Life rocked me like Motley
Grab me by the ribbons in my hair
Life rocked me, ultra-softly
Like the heavy metal that you wear

Flying to the moon again
Dreaming about heroin
How it gave you everything
And took your life away
I put you on an aeroplane
Destined for a foreign land
My hopes that you come back again
To tell me everything's
Okay (eh, eh, babe, yeah)

Topanga is hot today
Manson's in the air
And all my friends have come
'Cause they still feel him here
I want to leave
I'll probably stay another year
It's hard to live when absolutely nothing's clear

Life rocked me like Motley
Bad beginning to my new year
Life rocked me, ultra-softly
Like the heavy metal that you hear

Flying to the moon again
Dreaming about heroin
And how I gave you everything
And took your life away
I put you on an aeroplane
Destined for a foreign land
I thought that you'd come back again
To tell me everything's
Okay (eh, eh, babe, yeah)

It's fucking hot, hot
Winter in the city
Something 'bout this weather made these kids go crazy
It's hot, even for February
Something 'bout this sun has made these kids get scary
Oh, writing in blood on my walls and shit
Like
Oh, oh my god
Tripping off from the walls into the darks and shit
Oh, hoh, hoh, hoh
I'll be lying if I said I wasn't sick of it
Lead me baby
Come on
Come on
Come on
Come on

I'm flying to the moon again
Dreaming about marzipan
Taking all my medicine
To take my thoughts away
I'm getting on that aeroplane
Leaving my old man again
I hope that I'd come back again one day
To tell you that I
Really changed
Baby

It's hot, hot
Something 'bout the city
Don't know what it is
And make my head get crazy
Oh, oh, oh
Makes me feel like I can change
Oh, hoh, hoh, hoh
All of my evil ways and shit
Hmm, hmm
Oh, oh, oh
I'd be lying if I said I wasn't sick of it

Text přidala lizzygrant

Text opravila TightInSilk

Video přidala meggiee

Topanga je tuhle noc vařící, to město u zátoky
Oplývá filmovejma hvězdama, chlastem a úpadkem
Burácení ozývající se ze vzdálené břehu mne kolébá ke spánku
Ale krutá realita nám občas nedopřeje snění

Život mě rozhoupal jako Motley
Uchopil mě za stuhu ve vlasech
Život mě rozhoupal, neuvěřitelně-jemně
Jako ten těžký kov, který nosíš na krku

Znovu letím na Měsíc
Sním o heroinu
O tom, jak Ti dal vše
Ale vzal si tvůj život
Připoutám Tě do sedačky v letadle,
Které míří někam daleko
K mým touhám, že se mi vrátíš,
Že mi řekneš, že je všechno
V pořádku (eh, eh, zlato, jo)

Topanga je tuhle noc vařící
Manson zní vzduchem
A všichni mí přátelé přišli,
Protože ještě pořád cítí jeho přítomnost
Chci odejít
Pravděpodobně zůstanu další rok
Život je těžkej, když nic neni jasný

Život mě rozhoupal jako Motley
Uchopil mě za stuhu ve vlasech
Život mě rozhoupal, neuvěřitelně-jemně
Jako ten těžký kov, který nosíš na krku

Znovu letím na Měsíc
Sním o heroinu
O tom, jak Ti dal vše
Ale vzal si tvůj život
Připoutám Tě do sedačky v letadle,
Které míří někam daleko
Myslela jsem, že se vážně vrátíš, aby si mi řekl,
Že všechno je
V pořádku (eh, eh, zlato, jo)

Je kurva vedro, vedro
Zima ve městě
Něco na tomhle počasí nutí všechny ty děcka šílet
Je vedro, dokonce i na únor
Z něčeho na tomhle slunci mě začínaj všechny ty děcka děsit
Oh, krvavý nápisy na mejch stěnách a podobný kraviny
Jakože
Ah, Ah můj bože
Nejsem schopná držet rovnováhu a pořád spadávám do temnoty a podobnejch kravin
Oh, hoh, hoh, hoh
Lhala bych, kdybych řekla, že už toho nemam plný zuby
No tak
No tak
No tak
No tak

Znovu letím na Měsíc
Sním o marcipánu
Sypu do sebe všechny svý prášky,
Abych zapomněla
Nastupuju do letadla
Zase opouštim svýho starýho
Doufam, že se jednou budu moc vrátit
A říct Ti, že jsem se
Vážně změnila
Miláčku

Je vedro, vedro
Něco na tomhle městě
Nevim, co
Mě nutí šílet
Oh, oh, oh
Z něčeho dostávám pocit, jakože bych se dokázala změnit
Všechny ty mý záludný taktiky a podobný kraviny
Hmm, hmm
Oh, oh, oh
Lhala bych, kdybych řekla, že už toho nemam plný zuby

Překlad přidala unlucky

Překlad opravila Erbanka

Zajímavosti o písni

  • Lana je běžně fixována na Starou Hollywoodskou nostalgii. "Manson’s in the air” opravdu odkazuje na Charlese Mansona. Není to zároveň poprvé, co jej Lana užila ve své práci.  (Meave)
  • Topanga bývala rájem pro herce a hudebníky, kteří byli unaveni z života v Los Angeles, zde si vytvořili svou vlastní uzavřenou bohémskou komunitu. (Meave)
  • Mötley Crüe byla americká heavy metalová skupina z Los Angeles založená roku 1981. Je považována za jednu z nejúspěšnějších amerických metalových skupin. (Meave)
Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.