link
playlist

Jealous - text, překlad

I'm jealous of the rain
That falls upon your skin
It's closer than my hands have been
I'm jealous of the rain
I'm jealous of the wind
That ripples through your clothes
It's closer than your shadow
Oh, I'm jealous of the wind, cause

I wished you the best of
All this world could give
And I told you when you left me
There's nothing to forgive
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Heartbreak and misery
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me

I'm jealous of the nights
That I don't spend with you
I'm wondering who you lay next to
Oh, I'm jealous of the nights
I'm jealous of the love
Love that was in here
Gone for someone else to share
Oh, I'm jealous of the love, cause

I wished you the best of
All this world could give
And I told you when you left me
There's nothing to forgive
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Heartbreak and misery
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me

As I sink in the sand
Watch you slip through my hands
Oh, as I die here another day
Cause all I do is cry behind this smile

I wished you the best of
All this world could give
And I told you when you left me
There's nothing to forgive
But I always thought you'd come back, tell me all you found was
Heartbreak and misery
It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me

It's hard for me to say, I'm jealous of the way
You're happy without me

Text přidala KasenQa

Text opravila KateChatt

Video přidala KasenQa

Žárlím na déšť
který padá na tvojí kůži
Je blíž než kdy byly mé ruce
Žárlím na déšť
Žárlím na vítr
který profukuje skrz tvé oblečení
Je blíž než tvůj stín
Oh, žárlím na vítr

Přál jsem ti jen to nejlepší
co tento svět může dát
A když jsi mě opouštěla, řekl jsem ti
není nic co bych mohl odpustit
ale vždy jsem si myslel, že se vrátíš a řekneš
že vše co jsi našla
byl zármutek a trápení
je to pro mě těžké říct, žárlím na způsob
jakým jsi šťastná beze mě

Žárlím na noci
které netrávím s tebou
Zajímá mě, kdo vedle tebe leží
oh, žárlím na noci
Žárlím na lásku
lásku, která tady byla
odešla k někomu jinému
oh, žárlím na lásku

Přál jsem ti jen to nejlepší
co tento svět může dát
A když jsi mě opouštěla, řekl jsem ti
není nic co bych mohl odpustit
ale vždy jsem si myslel, že se vrátíš a řekneš
že vše co jsi našla
byl zármutek a trápení
je to pro mě těžké říct, žárlím na způsob
jakým jsi šťastná beze mě

jak se ponořuji do písku
dívám se jak mi proplouváš mezi prsty
oh, jak tu umírám další den
protože jen brečím za tímto úsměvem

Přál jsem ti jen to nejlepší
co tento svět může dát
A když jsi mě opouštěla, řekl jsem ti
není nic co bych mohl odpustit
ale vždy jsem si myslel, že se vrátíš a řekneš
že vše co jsi našla
byl zármutek a trápení
je to pro mě těžké říct, žárlím na způsob
jakým jsi šťastná beze mě

Je to pro mě těžké říct, žárlím na způsob
jakým jsi šťastná beze mě

Překlad přidala KasenQa

Překlad opravila TTwigy

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.