playlist

Où Va Le Monde - text, překlad

Mais où va le monde ?
Pourquoi des fois je me demande si les filles et les garçons si cruels
Où sont mes vrais amis ?
Pourquoi je me méfie ?
Qu'a-t-on pu bien faire de tous ces sacrifices ?
Oui, personne n'est fidèle, mais pourtant la vie doit rester toujours belle
Et peu importe si l'Homme reste si cruel avec ceux qu'il aime
Il faut sans doute pardonner, mettre son égo de côté
Pourquoi tout le monde se ment et se trompe jusqu'à se traîner dans la misère la plus totale ?
Donner ma confiance et mon cœur
Pourquoi ça me fait si peur ?
Est-ce bien normal ?
Non, ce n'est pas normal

Et moi
Je ne veux plus être la bonne poire
Je ne veux plus gâcher ma vie avec des histoires
Qui finissent toujours en larmes ou en cauchemars
Je ne veux plus broyer du noir

Je n'ai plus d'estime pour moi
Je n'ai plus d'estime pour toi
Tant pis pour ça
Tant pis pour ça
Je continue mon chemin
Tu es déjà très, très loin
Très loin derrière moi
Très loin derrière moi
Oui, c'était une belle histoire
Pour finalement taire mon regard foudroyé, sans me retourner
Je pars comme je suis venu, encore plus déçu


Et le pire dans tout ça c'est que je reste un inconnu pour toi
Par pitié, arrêtez de me planter des couteaux dans le dos
Ou mon corps va finir par devenir un filet de cicatrices qui ne retiendra en moi, que les mauvais côtés de toi
Désormais, je n'en peux plus
Je veux partir très, très loin
Je pleure et je renifle
C'est la larme de trop qui fait déborder mes yeux et m'a rendu malheureux
Mais où va le monde ?
Où va le monde ?

Mais où va le monde ?
Pourquoi chaque fois que je veux bien faire, les choses virent toujours de travers
Pourquoi les gens se mentent ?
Pourquoi les gens se trompent ?
Est-ce que toi aussi, des fois, tu te demandes pourquoi la vie est si compliquée
Surtout quand deux personnes s'aiment et qu'ils semblent être bien ensemble, ça paraît si facile
Alors, comment ça se fait qu'à chaque fois, ça finit en pleurs
Je n'en peux plus des histoires futiles
Je n'en peux plus de tout ces bourreaux
Et de toutes ces victimes
L'homme se contredit à longueur de journée
Il ne sait pas ce qu'il veut et c'est pour ça qu'on se fait du mal
Est-ce bien normal ?
Il y a des questions ou je sais que je ne trouverai jamais la réponse
Il y a des choses auxquelles on ne peut rien faire
Il faut sans doute s'en moquer et passer à travers

Mais moi
Je ne serai plus là bonne poire
Je ne veux plus gâcher ma vie avec des histoires
Qui finissent toujours en drames ou en cauchemars
Je ne veux plus broyer du noir

Text přidal rogerone

Video přidal rogerone

Kam ten svět spěje?
Proč jsou kluci a holky občas tak krutý
Kde jsou mí praví kamarádi?
Proč jsem podezíravý?
Byl každý z nás schopen se obětovat?
Ano, nikdo není věrný, ale život musí zůstat pěkný
Je jedno, že je člověk zlý na své blízké
Musíme odpouštět, dát ego stranou
Proč si všichni lžou a podvádějí se, dokud se neplazí v totální bídě?
Dát mou důvěru a mé srdce
Proč se toho tak bojím?
Je to normální?
Ne, není to normální

A já
Už nechci být vhodná kořist
Nechci si kazit život hádkama
Co končí vždycky v slzách nebo nočních můrách
Už nechci být sklíčený

V sebe už nevěřím
Proto tebe jsem ztratil úctu
Co se dá dělat
Co se dá dělat
Pokračuji mojí cestou
Ty už si daleko, daleko
Daleko za mnou
Daleko za mnou
Jo, byl to pěkný příběh
Abych konečně umlčel můj zapálený výraz, aniž bych se ohlédl zpět
Odcházím tak, jak jsem přišel, o trochu víc zklamání


Nejhorší na tom je, že jsi mě nikdy vlastně nepoznala
Smilujte se, přestañte mě bodat do zad
Nebo skončím s hromadou jizev místo těla
Která si na tebe vzpomene jen ve špatném
Já už dál nemůžu
Chci odejít daleko, daleko
Pláču a frkám
Poslední kapka, která zaplaví mé oči a zahaluje do smutku
Kam jen ten svět spěje?
Kam ten svět spěje?

Kam ten svět spěje?
Proč pokaždé, co se snažím dělat dobro tak se všechno pokazí
Proč si lidé lžou?
Proč jsou lidé nevěrní?
Taky se občas ptáš, proč je život tak těžký
Hlavně když se mají dva rádi, a vypadá to že jsou spolu, zní to tak snadně
Jak je teda možný, že to vždycky skončí brekem?
Už mám dost zbytečných hádek
Mám dost všech katů
A těch obětí
Člověk si protiřečí od rána do večera
Neví co chce, a proto si ubližuje
Je to normální?
Jsou otázky na které nikdy nenajdu odpovědi
Jsou věci se kterými se nic nenadělá
Měl by ses jim vysmát a pokračovat dál


A já
Už nechci být vhodná kořist
Nechci si kazit život hádkama
Co končí vždycky v slzách nebo nočních můrách
Už nechci být sklíčený

Překlad přidal rogerone


Přihlášení

Registrovat se

Mystère

La Femmetexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.