playlist

Then Again, Maybe You Were Right - text, překlad

I spoke too soon, it seems, for you made a home in my dreams.
While I slept you kept running yourself through my head,
Like, "I won't be dead yet." I said, "You don't understand.
We had no control. They stole it; love's been so unfair to me."
"But see, boy, that's my point. You must move on."
Then felt her ghost move in me.
I heard her voice call out my name but this time it faded out - away.
"I'll bury it today."
So I breathed her name out into a cold, cold room,
watched her ghost ascend the walls and then dissolve,
"This time I choose to let her go.
I will not let my fear become the only world I've ever known.
I know my heart, kiss my mouth, set me free - I've wounds to mend.
And we'll be more than friends, my dear;
I fear I've changed my mind again."
"But boy, you're too late. Oh, God, it's too late."

Text přidal Green_Dave

Video přidal Green_Dave

Zdá se, že jsem promluvil příliš brzy, a ty ses zabydlela v mých snech.
Zatímco jsem spal tys pobíhala v mé hlavě,
Jako "Ještě nezemřu." Řekl jsem, "Ty tomu nerozumíš.
Neměli jsme nad tím kontrolu. Ukradli ti; láska ke mě byla tak nespravedlivá."
"Ale, víš, o to mi nejde. Musíš jít dál."
Pak jsem cítil, jak se ve mě pohnul její duch.
Slyšel jsem její hlas volat mé jméno ale tentokrát zmizel - pryč.
"Dnes to pohřbím."
Tak jsem vydechl její jméno do chladné, chladné místnosti a sledoval jejího ducha stoupat ke zdím a pak mizet,
"Tentokrát ji nechávám jít.
Nedovolím, aby se můj strach stal tím jediným, co jsem kdy poznal.
Znám své srdce, polib mě, osvoboď mě - mám rány, co potřebují zhojit.
A budeme víc než přátelé, drahá;
Bojím se, že jsem znovu změnil názor."
"Ale chlapče, už je pozdě. Ach Bože, je příliš pozdě."

Překlad přidala YDGn

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.