Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Breaking Bones - text, překlad

Sometimes the smoke is alive with control
And the poison in the conversation turns our roles
Awake with the hope of a new day, new ropes
But the language takes no prisoners or hearts, of their own

And now, I fold, this home
To make believe the ways to be alone

I thought this with my eyes closed
Soon enough, I'll be towering high
We came straight from the nightlife
No sentiment once we learn how to spy

Breaking your mold, it's the curse of the cold
Where the shadows meet the history, it blurs to unknown
Sinking through soil, to the six foot reserve
Hold your breath before the windows fill
With faces from the old

And now, I fold, this home
To make believe the ways to be alone

I thought this with my eyes closed
Soon, enough I'll be towering high
We came straight from the nightlife
No sentiment once we learn how to spy

I thought this with my eyes closed
Soon enough, I'll be towering high
We came straight from the nightlife
No sentiment once we learn how to spy

Text přidala Erbanka

Video přidala Erbanka

Občas kouř ve vzduchu ožije kontrolou
A jed v rámci konverzace obrací naše obvyklé role
Probouzíme se s naději v nový den, v nové okovy
Ale mluva si nevybírá zajatce ani srdce sama o sobě

A teď, skládám, tenhle domov,
Abych se přesvědčil, že chci být sám

Na tohle jsem přišel se zavřenýma očima
Každou chvílí se budu nade všechny tyčit
Oba dva jsme sem přišli přímo z nočního života
Pocitů není třeba, jakmile se naučíme dávat pozor

Zbavovat se zvyku je prokletím chladných srdcí
Tam, kde se stíny schází s minulostí, se všechno ostatní rozpouští do neznáma
Vsakuje se do půdy, do skoro dvou metrové rezervy
Zadrž dech, dokud se za okny neobjeví
Tváře stáří

A tak teď, skládám, tenhle domov,
Abych se přesvědčil, že bych radši byl sám

Na tohle jsem přišel se zavřenýma očima
Každou chvílí se budu nade všechny tyčit
Oba dva jsme sem přišli přímo z nočního života
Pocitů není třeba, jakmile se naučíme dávat pozor

Na tohle jsem přišel se zavřenýma očima
Každou chvílí se budu nade všechny tyčit
Oba dva jsme sem přišli přímo z nočního života
Pocitů není třeba, jakmile se naučíme dávat pozor

Překlad přidala Erbanka

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.