playlist

Kein Liebeslied - text, překlad

Was soll ich sagen, ich mag Dich.
So ganz allgemein. Weil ich mag wie Du tanzt und Du tanzt ganz allein,
Und ich mag wie Du dich bewegst, mag wie Du redest.
Ich mag wie Du gehst und hasse wenn Du gehst.
Ich hoffe Du verstehst mich.
Das ich Dich mag heißt nur, dass ich nicht weiß, wie man das anders sagt.
Ich bin nicht besonders gut in sowas, ich kann das nicht.
Ich mag Dich einfach, weil Du anders als die Anderen bist.

Es ist nicht das, wonach es aussieht.
Schon aus Prinzip sing ich kein Liebeslied.
Denn dieses Lied ist nicht gut genug und die Geigen klingen schief.
Dieses Lied ist gar kein Liebeslied.

Und ich mag, dass ich über Witze lache, die ich nicht verstanden hab.
Einfach, weil Du damit angefangen hast.
Ich könnte 100 Dinge aufzählen, die ich an Dir mag,
Und hätte trotzdem noch überhaupt gar nichts gesagt.
Viel zu viele Adjektive und miese Vergleiche.
Ich liebe Liebeslieder, aber ich kann sie nicht schreiben.
Es liegt nicht am Image, liegt nicht an der Frisur,
Ich bin nicht Robert Smith und wir sind nicht The Cure.

Es ist nicht das, wonach es aussieht.
Schon aus Prinzip sing ich kein Liebeslied.
Denn dieses Lied ist nicht gut genug und die Geigen klingen schief.
Dieses Lied ist gar kein Liebeslied.

So sitz ich hier, mit Stift und Papier. Alleine. Nichts funktioniert.
Was ich schreibe ist scheiße. Banaler, austauschbarer Müll.
Morrissey hat schon all das gesagt was ich sagen will.
Und er redet Englisch und kennt Dich nicht mal.
Und ist 52 Jahre, schlußendlich egal.
Weil eigentlich, auch wenn es peinlich ist,
Wollte ich nur ein Liebeslied schreiben für Dich.

Es ist nicht das, wonach es aussieht.
Schon aus Prinzip sing ich kein Liebeslied.
Denn dieses Lied ist nicht gut genug und die Geigen klingen schief.
Dieses Lied ist gar kein Liebeslied.
Du kannst mir glauben, sowas wollt ich nie.
Aber irgendwie ist das ein Liebeslied.
Dieses Lied ist zwar nicht gut genug und die Geigen klingen schief.
Doch es ist und bleibt ein Liebeslied.

Text přidala iasom

Video přidala lufu

Co mám říct, mám tě rád.
Takže všeobecně. Protože mám rád, jak tancuješ a ty tancuješ docela sama,
a mám rád, jak se pohybuješ, mám rád, jak mluvíš.
Mám rád, jak chodíš a nenávidím, když odcházíš.
Doufám, že mi rozumíš.
To, že tě mám rád, znamená jen, že nevím, jak jinak se to říká.
V něčem takovým nejsem zrovna moc dobrý, neumím to.
Prostě tě mám rád, protože jsi jiná jak ty ostatní.

Není to tak, jak to vypadá.
Už z principu nezpívám žádnou zamilovanou píseň.
Protože tahle píseň není dost dobrá a housle zní falešně.
Tahle píseň vůbec není zamilovanou písní.

Mám rád, že se směju vtipům, kterým sem nerozuměl,
prostě proto, že jsi s tím začala.
Můžu vyjmenovat 100 věcí, které mám na tobě rád,
a přesto bych ještě vůbec nic neřekl.
Příliš mnoho přídavných jmen a mizerných přirovnání.
Miluju zamilované písně, ale neumím je psát.
Nezáleží na image, nezáleží na účesu,
nejsem Robert Smith a my nejsme The Cure.

Není to tak, jak to vypadá.
Už z principu nezpívám žádnou zamilovanou píseň.
Protože tahle píseň není dost dobrá a housle zní falešně.
Tahle píseň vůbec není zamilovanou písní.

Tak tu sedím s tužkou a papírem. Sám. Nic nefunguje.
Co píšu je na hovno. Banální, vyměnitelný odpad.
Morrisey už všechno, co chci říct, řekl
a to mluví anglicky a nezná tě
a je mu 52 let, nakonec to je jedno,
protože i když je to trapný,
chtěl jsem jen napsat zamilovanou píseň pro tebe.

Není to tak, jak to vypadá.
Už z principu nezpívám žádnou zamilovanou píseň.
Protože tahle píseň není dost dobrá a housle zní falešně.
Tahle píseň vůbec není zamilovanou písní.
Můžeš mi věřit, něco takového sem nikdy nechtěl.
Ale nějak je tohle zamilovaná píseň.
Tahle píseň není dost dobrá a housle zní falešně.
Přesto to je a zůstane zamilovanou písní.

Překlad přidala lufu

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.