playlist

Eure Mädchen - text, překlad

Wir bekomm' leider nix mit
an der bar im atomino.

Wir ham gehört unsere songs laufen im radio
und im fernsehen.

Darf man das ignorieren?
Muss man das ernstnehmen?
Will man das diskutiern?

Kredibilität liegt immer noch in weiter ferne.

Wir sind:
Nicht tocotronic
und wir sind auch nicht die sterne.

Wir sind:
So wie wir sind,
klingen wie wir klingen,
auch wenn die indiepolizeisirene blinkt.

Wir sind nicht kredibil!
Wir machen popmusik!
Wir sind nicht wie die anderen jungs,
doch eure mädchen tanzen mit uns.


Wir sind wieder auf der autobahn.
Immer dasselbe:
Die haut fahl, mundgeruch und wir sind erkältet.
Auf tour jeden tag,
Irgendwas ist immer los.
Hundertvierzig shows ohne eine nase koks.

Soso.

Wir machen atzenmusik?
Alles klar.
Für das nächste mal dann kraftclub mit k!

Wir schrauben hits.
Kommt das album dieses jahr?
Wir glauben nicht,
denn im studio sind vierundvierzig grad!


Wir laufen im radio-jo-jo
woh-oh-oh-oh
Unser lied im radio-jo-jo
woh-oh-oh-oh
Wir laufen im radio-o-o-oh

Yeah!

Jetzt sind wir komerz,
dank medienpräsenz.
Uns schlottern die knie
und wir reden mit den fans.

Echt!

Ihr müsst uns glauben:
Wir setzen die trends,
denn bei uns klauen alle diese schwedischen bands.


Wir sind nicht kredibil!
Wir machen popmusik!
Wir sind nicht wie die anderen jungs,
doch eure mädchen tanzen mit uns.


Wir sind nicht so wie die anderen jungs.
Der große hype ist vorbei!
Eure mädchen tanzen mit uns.
Wir ham nicht mehr zweitausendeins!

Wir sind nicht kredibil!
Wir machen popmusik!
Wir sind nicht wie die anderen jungs,
doch eure mädchen tanzen mit uns.

Wir sind nicht kredibil!
Wir machen popmusik!
Wir sind nicht wie die anderen jungs,
doch eure mädchen tanzen mit uns.

Text přidala iasom

Video přidala lufu

Bohužel nedostáváme nic
na baru v Atominu.

Slyšeli jsme, že naše songy hrají v rádiu
a v televizi.

Smí se to ignorovat?
Musí se to brát vážně?
Chce se někdo o tom bavit?

Důvěryhodnost je ještě stále hodně daleko.

Nejsme:
Tocotronic
a taky nejsme hvězdy.

Jsme:
takový jaký jsme,
zníme tak jak zníme,
i když policejní siréna indie bliká.

Nejsme důvěryhodní!
Děláme pop!
Nejsme jako ty ostatní kluci,
přesto vaše holky s námi tancují.

Jsme zase na dálnici.
Pořád to stejný:
Bledá kůže, zápach z úst a jsme nachlazený.
Každý den na tour.
Vždy se něco děje.
140 vystoupení bez nosu v koksu.

Taktak.

Děláme nic moc hudbu?
V pohodě.
Pro příště Kraftclub s k!

Píšeme hity.
Vyjde album tenhle rok?
To si nemyslíme,
protože ve studiu je 44 stupňů!

Hrají nás v rádiu-jo-jo
woh-oh-oh-oh
Naše písně jsou v rádiu-jo-jo
woh-oh-oh-oh
Hrají nás v rádiu-jo-jo

Yeah!

Teď jsme komerční
díky účasti médií.
Třesou se nám kolena
a mluvíme s fanoušky.

Skutečně!

Musíte nám věřit:
Prosazujeme trendy,
protože u nás kradou všechny ty švédské skupiny.

Nejsme důvěryhodní!
Děláme pop!
Nejsme jako ty ostatní kluci,
přesto vaše holky s námi tancují.

Nejsme jako ty ostatní kluci.
Velký humbuk je už u konce!
Vaše holky tancují s námi.
Už nemáme rok 2001.

Nejsme důvěryhodní!
Děláme pop!
Nejsme jako ty ostatní kluci,
přesto vaše holky s námi tancují.

Nejsme důvěryhodní!
Děláme pop!
Nejsme jako ty ostatní kluci,
přesto vaše holky s námi tancují.

Překlad přidala lufu


Přihlášení

Registrovat se

Mit K

Kraftklubtexty

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.