Kecárna Playlisty
Obnov stránku
Desktop verze
Horní menu

Alone I Break - text, překlad

playlist karaoke

Pick me up
Been bleeding too long
Right here, right now
I'll stop it somehow

I will make it go away
Can't be here no more
Seems this is the only way
I will soon be gone
These feelings will be gone
These feelings will be gone

Now I see the times they change
Leaving doesn't seem so strange
I am hoping I can find
Where to leave my hurt behind
All the shit I seemed to take
All alone I seem to break
I have lived the best I can
Does this make me not a man?

Shut me off
I'm ready
Heart stops
I stand alone
Can't be my own

I will make it go away
Can't be here no more
Seems this is the only way
I will soon be gone
These feelings will be gone
These feelings will be gone

Now I see the times they change
Leaving doesn't seem so strange
I am hoping I can find
Where to leave my hurt behind
All the shit I seemed to take
All alone I seem to break
I have lived the best I can
Does this make me not a man?

Am I going to leave this place?
What is it I'm running from?
Is there nothing more to come?
(Am I gonna leave this place?)
Is there only black in space?
Am I going to take its place?
Am I going to win this race?
(Am I going to win this race?)
Is there God up in this place?
What is it that I've become?
Is there something more to come?
(More to come)

Now I see the times they change
Leaving doesn't seem so strange
I am hoping I can find
Where to leave my hurt behind
All the shit I seemed to take
All alone I seem to break
I have lived the best I can
Does this make me not a man?

Text přidal Steven

Text opravila spiritoflove

Videa přidali trasher, DevilDan

Zvedni mě
Už krvácím moc dlouho
Tady a teď
To nějak zastavím

Donutím to odejít
Už to tu nevydržím
Vypadá to, že není jiná možnost
Brzy už tu nebudu
Tyhle pocity zmizí
Tyhle pocity zmizí

Teď už chápu, že časy se mění
Odchod už mi nepřipadá tak zvláštní
Doufám, že najdu
Místo kde zanechám své trápení
Všechna to svinstvo, co jsem vydržel
Úplně sám a na pokraji zhroucení
Žil jsem, jak jsem nejlíp uměl
Nedělá to ze mě muže?

Umlč mě
Jsem připravený
Srdce se zastavuje
Stojím tu sám
Nemůžu už být sám sebou

Donutím to odejít
Už to tu nevydržím
Vypadá to, že není jiná možnost
Brzy umřu
Tyhle pocity zmizí
Tyhle pocity zmizí

Teď už chápu, že časy se mění
Odchod už mi nepřipadá tak zvláštní
Doufám, že najdu
Místo kde zanechám své trápení
Všechna to svinstvo, co jsem vydržel
Úplně sám a na pokraji zhroucení
Žil jsem, jak jsem nejlíp uměl
Nedělá to ze mě muže?

Opustím toto místo?
Od čeho to vlastně utíkám?
Už nepřijde už nic víc?
(Opustím toto místo?)
Je ve vesmíru jen tma?
Změním se v něj?
Vyhraji tenhle závod?
(Vyhraji tenhle závod?)
Je tam nahoře je Bůh?
Co se to se mnou stalo?
Přijde pak ještě něco?
(něco dalšího)

Teď už chápu, že časy se mění
Odchod už mi nepřipadá tak zvláštní
Doufám, že najdu
Místo kde zanechám své trápení
Všechna to svinstvo, co jsem vydržel
Úplně sám a na pokraji zhroucení
Žil jsem, jak jsem nejlíp uměl
Nedělá to ze mě muže?

Překlad přidal Steven

Překlad opravil chytrex

Tento web používá k poskytování služeb, personalizaci reklam a analýze návštěvnosti soubory cookie. Používáním tohoto webu s tím souhlasíte. Další informace.